Текст и перевод песни Fonos - Proch I Pył
Okej,
(dzięki
dzięki
ziom)
ziom,
jak
ptak
ja
potrzebuję
więcej
godzin
Хорошо,
(спасибо,
спасибо,
чувак)
чувак,
как
птица
мне
нужно
больше
часов
W
głosie
dobrą
nowinę,
lecę
z
dymem
jak
ptak
(jak
ptak)
В
голосе
хорошие
новости,
я
летаю
с
дымом
,как
птица(как
птица)
Łapie
chwilę,
raz
się
żyje
w
moim
sercu
gra
rap
Ловит
момент,
один
раз,
чтобы
жить
в
моем
сердце
играет
рэп
Nie
zabije
to
cię
wzmocni
to
wiadomo
od
lat
Это
не
убьет
вас
это
сделает
вас
сильнее
это
известно
годами
Rzekomo
świat
już
nie
jest
taki
piękny,
brak
mu
barw
Якобы
мир
уже
не
так
красив,
ему
не
хватает
красок
Gdzieś
prysnął
czar
i
już
nie
jest
tak
jak
dawniej
nic
Где-то
брызнуло
заклинание,
и
уже
не
так,
как
раньше,
ничего
Nie
cofnę
choćbym
chciał
czasu,
życie
to
nie
film
Я
не
могу
повернуть
назад,
даже
если
я
хочу
время,
жизнь
- это
не
кино
Nie
tani
kit,
zakręcony
wir
wydarzeń
Не
дешевый
комплект,
закрученный
вихрь
событий
A
ty
w
nim
jak
widz,
łatwo
poddajesz
się
karze
А
ты
в
нем,
как
зритель,
легко
поддаешься
наказанию
Smażę,
myślę
o
kolejnym
wersie
jak
na
razie
Я
жарю,
я
думаю
о
следующем
стихе
пока
Sobie
marze,
od
życia
ciągle
chcę
więcej
Я
мечтаю,
от
жизни
хочу
большего.
Gaże,
jeszcze
zawinę,
ty
daj
mi
chwilę
Марлю,
я
еще
заверну,
ты
дай
мне
минутку.
Działam
na
tyle
rozważnie
by
nie
wjebać
się
na
mine
Я
действую
достаточно
благоразумно,
чтобы
не
влезть
на
мину.
Carpe
diem,
raz
się
żyje
i
umiera
się
raz
Carpe
diem,
один
раз
живешь
и
один
раз
умираешь
Serce
bije,
weźmiesz
tyle
ile
od
siebie
dasz
Сердце
бьется,
ты
возьмешь
столько,
сколько
отдашь
Co
się
kryje
w
twojej
duszy,
kiedyś
pokaże
czas
Что
таится
в
твоей
душе,
когда-нибудь
покажет
время
Nie
zagłuszy
mnie
wrzask,
nigdy
nie
powiem
pass
Меня
не
заглушит
крик,
я
никогда
не
скажу
пасс
Raz
będę
żył
to
nie
pora
na
nas
(co?)
Один
раз
буду
жить
- не
время
нам
(что?)
Zmienię
się
w
proch
i
pył,
lecz
zostanie
chwała
(co?)
Я
превращусь
в
прах
и
пыль,
но
останется
слава
(что?)
Już
nie
wrócę
tych
chwil,
kartek
z
kalendarza
(co?)
Я
больше
не
вернусь
к
этим
моментам,
открыткам
из
календаря
(что?)
Robię
deal,
setki
mil
mam
pokonania
(co?)
Я
делаю
дело,
сотни
миль
я
преодолеваю
(что?)
Raz
będę
żył
to
nie
pora
na
nas
(co?)
Один
раз
буду
жить
- не
время
нам
(что?)
Zmienię
się
w
proch
i
pył,
lecz
zostanie
chwała
(co?)
Я
превращусь
в
прах
и
пыль,
но
останется
слава
(что?)
Już
nie
wrócę
tych
chwil,
kartek
z
kalendarza
(co?)
Я
больше
не
вернусь
к
этим
моментам,
открыткам
из
календаря
(что?)
Robię
deal,
setki
mil
mam
pokonania
(co?)
Я
делаю
дело,
сотни
миль
я
преодолеваю
(что?)
Chcesz
być
jak
lew,
nie
odpuszczaj
żadnej
walki
Хотите
быть
похожим
на
Льва,
не
отпускайте
никакой
борьбы
Tu
krew
za
krew,
obce
uczucie
nostalgii
Здесь
кровь
за
кровь,
чуждое
чувство
ностальгии
Idź
łeb
w
łeb
z
nimi
lub
bądź
przed
przed
Иди
голова
к
голове
с
ними
или
будь
впереди
Jeśli
tylko
śmierć
da
nam
cień,
zawiodę
się
na
całej
linii
Если
только
смерть
даст
нам
тень,
я
провалюсь
по
всей
линии
Oby
kwita
zawsze
z
bratem,
jadę
z
tematem
Надеюсь,
он
всегда
будет
с
братом,
я
поеду
с
темой
Mam
patent
na
życie
i
spijam
go
jak
latte
У
меня
есть
патент
на
жизнь,
и
я
пью
его,
как
латте
To
z
rapem
najlepiej
mi,
obdarował
darami
Это
с
рэпом
лучше
всего
мне,
он
одарил
дарами
Kiedyś
cannabis,
dziś
po
prostu
staram
iść
się
Я
использовал
каннабис,
сегодня
я
просто
пытаюсь
пойти
Zawsze
znajdę
wyjście
i
marzę
ale
skrycie
Я
всегда
найду
выход
и
мечтаю,
но
тайно
Bo
kradną
co
popadnie
łatwiej
cudzym
życiem
żyć
jest
Потому
что
они
крадут
то,
что
попадет
легче
чужой
жизни
жить
это
Z
nieba
nic
nie
spadnie,
swe
marzenia
składam
z
liter
С
неба
ничего
не
упадет,
свои
мечты
я
складываю
из
букв
Chcą
mnie
widzieć
na
dnie,
wybacz
mam
inną
wizję
Они
хотят
видеть
меня
на
дне,
извините,
у
меня
другое
видение
Chcę
też
ciągle
wierzyć,
Я
также
хочу
постоянно
верить,
że
po
śmierci
będę
żywy
jeśli
wrócę
что
после
смерти
я
буду
жив,
если
вернусь
To
opowiem
jak
jest
(jak
jest,
jak
jest)
Это
я
расскажу,
как
есть
(как
есть,
как
есть)
żyję
pełnią
życia
nigdy
nie
na
niby,
wszyscy
zobaczymy
co
kryjecie
я
живу
полной
жизнью
никогда
не
на
вид,
мы
все
увидим,
что
вы
скрываете
Raz
będę
żył
to
nie
pora
na
nas
(co?)
Один
раз
буду
жить
- не
время
нам
(что?)
Zmienię
się
w
proch
i
pył,
lecz
zostanie
chwała
(co?)
Я
превращусь
в
прах
и
пыль,
но
останется
слава
(что?)
Już
nie
wrócę
tych
chwil,
kartek
z
kalendarza
(co?)
Я
больше
не
вернусь
к
этим
моментам,
открыткам
из
календаря
(что?)
Robię
deal,
setki
mil
mam
pokonania
(co?)
Я
делаю
дело,
сотни
миль
я
преодолеваю
(что?)
Raz
będę
żył
to
nie
pora
na
nas
(co?)
Один
раз
буду
жить
- не
время
нам
(что?)
Zmienię
się
w
proch
i
pył,
lecz
zostanie
chwała
(co?)
Я
превращусь
в
прах
и
пыль,
но
останется
слава
(что?)
Już
nie
wrócę
tych
chwil,
kartek
z
kalendarza
(co?)
Я
больше
не
вернусь
к
этим
моментам,
открыткам
из
календаря
(что?)
Robię
deal,
setki
mil
mam
pokonania
(co?)
Я
делаю
дело,
сотни
миль
я
преодолеваю
(что?)
Raz
będę
żył
to
nie
pora
na
nas
(co?)
Один
раз
буду
жить
- не
время
нам
(что?)
Zmienię
się
w
proch
i
pył,
lecz
zostanie
chwała
(co?)
Я
превращусь
в
прах
и
пыль,
но
останется
слава
(что?)
Już
nie
wrócę
tych
chwil,
kartek
z
kalendarza
(co?)
Я
больше
не
вернусь
к
этим
моментам,
открыткам
из
календаря
(что?)
Robię
deal,
setki
mil
mam
pokonania
(co?)
Я
делаю
дело,
сотни
миль
я
преодолеваю
(что?)
Raz
będę
żył
to
nie
pora
na
nas
(co?)
Один
раз
буду
жить
- не
время
нам
(что?)
Zmienię
się
w
proch
i
pył,
lecz
zostanie
chwała
(co?)
Я
превращусь
в
прах
и
пыль,
но
останется
слава
(что?)
Już
nie
wrócę
tych
chwil,
kartek
z
kalendarza
(co?)
Я
больше
не
вернусь
к
этим
моментам,
открыткам
из
календаря
(что?)
Robię
deal,
setki
mil
mam
pokonania
(co?)
Я
делаю
дело,
сотни
миль
я
преодолеваю
(что?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gibbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.