Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye,
bye
-
Tschüss,
tschüss
-
It's
the
same
old
wind
again
that
calls
me
Es
ist
wieder
derselbe
Wind,
der
mich
ruft
- Bye,
bye
-
- Tschüss,
tschüss
-
On
an
ordinary
day.
An
einem
gewöhnlichen
Tag.
Bye,
bye
-
Tschüss,
tschüss
-
Have
you
ever
felt
this
lack
of
freedom
Hast
du
je
diesen
Mangel
an
Freiheit
gespürt
- Bye,
bye
-
- Tschüss,
tschüss
-
Have
you
ever
felt
this
way.
Hast
du
dich
jemals
so
gefühlt.
Leave
it,
don't
leave
it
- I
have
to
leave,
Lass
es,
lass
es
nicht
- Ich
muss
gehen,
I
can't
go
on
pretending.
Ich
kann
nicht
länger
so
tun.
Nothing
is
real,
don't
you
feel
Nichts
ist
real,
spürst
du
nicht
That
every
road
is
ending.
Dass
jeder
Weg
endet.
Don't
ask
why
i
have
to
leave
you,
Frag
nicht
warum
ich
dich
verlassen
muss,
Don't
you
try,
there
have
to
be
two.
Versuch
nicht,
wir
müssen
getrennt
sein.
We
will
never
find
a
reason,
Wir
werden
niemals
einen
Grund
finden,
We
will
never
find
a
way,
Wir
werden
niemals
einen
Weg
finden,
We
will
always
run
on
empty,
Wir
werden
immer
mit
leerem
Tank
laufen,
We
will
always
run
away.
Wir
werden
immer
davonlaufen.
We
will
never
find
the
answer
Wir
werden
niemals
die
Antwort
finden
As
long
as
we
don't
understand,
Solange
wir
nicht
verstehen,
We
can't
walk
this
way
together,
Wir
können
nicht
zusammen
diesen
Weg
gehen,
We
cannot
take
each
others
hand.
Wir
können
uns
nicht
die
Hand
reichen.
I've
said
it
all
- holy
eyes
-
Ich
habe
alles
gesagt
- heilige
Augen
-
No
more
sweet
surrender.
Keine
süße
Hingabe
mehr.
Forget
it
all
- no
more
lies,
Vergiss
alles
- keine
Lügen,
Soon
we
will
remember
that
Bald
werden
wir
uns
erinnern
Everything
we
tried
to
change
Dass
alles
was
wir
ändern
wollten
Stayed
always
and
always
and
always
Immer
und
immer
und
immer
We
will
never
find
a
reason,
Wir
werden
niemals
einen
Grund
finden,
We
will
never
find
a
way,
Wir
werden
niemals
einen
Weg
finden,
We
will
always
run
on
empty,
Wir
werden
immer
mit
leerem
Tank
laufen,
We
will
always
run
away.
Wir
werden
immer
davonlaufen.
We
will
never
find
the
answer
Wir
werden
niemals
die
Antwort
finden
As
long
as
we
don't
understand,
Solange
wir
nicht
verstehen,
We
can't
walk
this
way
together,
Wir
können
nicht
zusammen
diesen
Weg
gehen,
We
cannot
take
each
others
hand.
Wir
können
uns
nicht
die
Hand
reichen.
We
will
never
find
a
reason,
Wir
werden
niemals
einen
Grund
finden,
We
will
never
find
a
way,
Wir
werden
niemals
einen
Weg
finden,
We
will
always
run
on
empty,
Wir
werden
immer
mit
leerem
Tank
laufen,
We
cannot
walk
each
other
way.
Wir
können
nicht
gemeinsam
gehen.
We
will
never
find
the
answer
Wir
werden
niemals
die
Antwort
finden
As
long
as
we
don't
understand
Solange
wir
nicht
verstehen
We
can't
walk
this
way
together,
Wir
können
nicht
zusammen
diesen
Weg
gehen,
We
cannot
take
each
others
hand.
Wir
können
uns
nicht
die
Hand
reichen.
There's
a
light
inside
the
hollow,
Da
ist
ein
Licht
in
der
Leere,
There's
a
light
behind
the
wall,
Da
ist
ein
Licht
hinter
der
Mauer,
But
we've
got
different
lights
to
follow,
Doch
wir
folgen
unterschiedlichen
Lichtern,
We
have
to
fall,
so
let
us
fall.
Wir
müssen
fallen,
also
lass
uns
fallen.
I
was
afraid
- I
couldn't
hear
you,
Ich
hatte
Angst
- ich
konnte
dich
nicht
hören,
I
was
ashamed
but
now
I
know
Ich
schämte
mich
doch
nun
weiß
ich
That
we
got
different
roads
to
follow,
Dass
wir
unterschiedlichen
Straßen
folgen,
That
we
got
different
ways
to
go.
Dass
wir
getrennte
Wege
gehen.
We
will
never
find
a
reason.
Wir
werden
niemals
einen
Grund
finden.
We
will
never
find
a
reason.
Wir
werden
niemals
einen
Grund
finden.
We
will
never
find
a
reason,
Wir
werden
niemals
einen
Grund
finden,
We
will
never
find
a
way,
Wir
werden
niemals
einen
Weg
finden,
We
will
always
run
on
empty,
Wir
werden
immer
mit
leerem
Tank
laufen,
We
will
always
run
away.
Wir
werden
immer
davonlaufen.
There's
a
light
inside
the
hollow,
Da
ist
ein
Licht
in
der
Leere,
There's
a
light
behind
the
wall,
Da
ist
ein
Licht
hinter
der
Mauer,
But
we've
got
different
lights
to
follow,
Doch
wir
folgen
unterschiedlichen
Lichtern,
We
have
to
fall,
so
let
us
fall.
Wir
müssen
fallen,
also
lass
uns
fallen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Volker Hinkel, Peter Freudenthaler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.