Текст и перевод песни Formalin - Antiheld
ANTIHELD
(#Tube
Clash)
ANTIHERO
(#Tube
Clash)
Müssen
clashen,
müssen
fighten.
We
have
to
clash,
we
have
to
fight.
Müssen
clashen,
müssen
fighten.
We
have
to
clash,
we
have
to
fight.
Müssen
clashen,
müssen
fighten.
We
have
to
clash,
we
have
to
fight.
Darf
mein
Blick
am
Boden
bleiben?
Can
I
keep
my
eyes
on
the
ground?
Kann
die
Kälte
nicht
vergehen?
Can't
this
coldness
go
away?
Muss
ich
kämpfen,
muss
ich
fighten?
Must
I
fight,
do
I
have
to
fight?
Muss
ich
jetzt
nach
vorne
sehen?
Do
I
have
to
look
ahead
now?
Dreh′
mich
um
und
möchte
fliehen,
I
turn
around
and
want
to
flee,
Kalte
Tropfen,
wie
der
Tod
–
Cold
drops,
like
death
-
Ich
richte
meinen
Blick
gen
Himmel
I
look
up
to
the
sky
Und
der
Regen
färbt
sich
rot!
And
the
rain
turns
red!
Nun
gegen
die
Gefahr
-
Now
against
the
danger
-
Lass'
keine
Zweifel
zu!
Leave
no
doubt!
Ich
weiß,
der
Kampf
ist
nah,
I
know,
the
battle
is
near,
Egal,
was
ich
auch
tu′!
No
matter
what
I
do!
Treib'
die
Dämonen
aus,
Cast
out
the
demons,
Ich
leg'
die
Ängste
ab.
I
put
aside
my
fears.
Schrei′
endlich
alles
raus,
Scream
it
all
out
at
last,
Was
mich
verdorben
hat!
What
has
corrupted
me!
Ich
muss
clashen,
ich
muss
fighten!
I
have
to
clash,
I
have
to
fight!
Meinem
Team
den
Weg
bereiten.
Prepare
the
way
for
my
team.
All
for
one
– Jeder
für
sich,
All
for
one
- every
man
for
himself,
Wer
Feind
ist,
war
mal
Freund
für
mich!
Who's
an
enemy
now,
was
once
a
friend
to
me!
Wollt′
frei
wie
ein
Vogel
sein,
Wanted
to
be
free
as
a
bird,
Jetzt
bin
ich
vogelfrei,
allein.
Now
I'm
an
outlaw,
alone.
Kein
Held
mehr,
doch
ein
Antiheld,
No
longer
a
hero,
but
an
antihero,
Mich
stört's
nicht
– bald
gehört
mir
die
Welt!
I
don't
mind
- soon
the
world
will
be
mine!
Denkst
du,
wenn
die
Flammen
toben,
Do
you
think,
when
the
flames
rage,
Merkt
kein
Mensch,
wen
du
verrätst?
No
one
will
notice
who
you
betrayed?
Dachtest
du,
ich
bleib′
am
Boden,
wenn
du
über
Leichen
gehst?
Did
you
think
I'd
stay
on
the
ground
when
you
walked
over
corpses?
Hab'
gedacht,
ich
hab′
verlor'n
I
thought
I
had
lost
Wär′
verloren,
verliere
dich.
Would
have
lost,
lose
you.
Doch
fand
ich
meine
Stimme
wieder,
But
I
found
my
voice
again,
Rufe:
"Tote
reden
nicht!"
I
shout:
"Dead
men
don't
talk!"
Nun
gegen
die
Gefahr,
Now
against
the
danger,
Lass'
Treue
Taktik
sein.
Let
loyalty
be
tactic.
Ich
sag
nicht
länger
Ja!
I
don't
say
yes
anymore!
Mein
neues
Ja
ist
Nein!
My
new
yes
is
no!
Mit
Glut
in
meinem
Herz'
With
ember
in
my
heart
Steck′
ich
die
Welt
in
Brand
I
set
the
world
on
fire
Kenn′
keine
Regeln
mehr,
I
know
no
more
rules,
Wünscht',
hätt′
sie
nie
gekannt!
Wish
I'd
never
known
them!
Ich
muss
clashen,
ich
muss
fighten!
I
have
to
clash,
I
have
to
fight!
Meinem
Team
den
Weg
bereiten.
Prepare
the
way
for
my
team.
All
for
one
– Jeder
für
sich,
All
for
one
- every
man
for
himself,
Wer
Feind
ist,
war
mal
Freund
für
mich!
Who's
an
enemy
now,
was
once
a
friend
to
me!
Wollt'
frei
wie
ein
Vogel
sein,
Wanted
to
be
free
as
a
bird,
Jetzt
bin
ich
vogelfrei,
allein.
Now
I'm
an
outlaw,
alone.
Kein
Held
mehr,
doch
ein
Antiheld,
No
longer
a
hero,
but
an
antihero,
Mich
stört′s
nicht
– bald
gehört
mir
die
Welt!
I
don't
mind
- soon
the
world
will
be
mine!
Ich
hab'
gedacht,
ich
muss
so
sein,
I
thought
I
had
to
be
that
way,
Ich
hab′
gedacht,
nicht's
geht
allein,
I
thought
nothing
works
alone,
Ich
hab'
gedacht,
ich
tu′s
für
sie,
I
thought
I
was
doing
it
for
them,
Doch
lieb′
ich
nun
die
Anarchie!
But
now
I
love
anarchy!
Ich
muss
clashen,
ich
muss
fighten,
I
have
to
clash,
I
have
to
fight,
Meinem
Team
den
Weg
bereiten.
Prepare
the
way
for
my
team.
All
for
one
– Jeder
für
sich,
All
for
one
- every
man
for
himself,
Wer
Feind
ist,
war
mal
Freund
für
mich!
Who's
an
enemy
now,
was
once
a
friend
to
me!
Wollt'
frei
wie
ein
Vogel
sein,
Wanted
to
be
free
as
a
bird,
Jetzt
bin
ich
vogelfrei,
allein.
Now
I'm
an
outlaw,
alone.
Kein
Held
mehr,
doch
ein
Antiheld,
No
longer
a
hero,
but
an
antihero,
Mich
stört′s
nicht
– bald
gehört
mir
die
Welt!
I
don't
mind
- soon
the
world
will
be
mine!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Liebchen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.