Текст и перевод песни Foster feat. Allen - The Gypsy Rover
The
Gypsy
Rover
came
over
the
hill
Из-за
холма
показался
Бродяга-цыган.
Down
through
the
valley
so
shady
Вниз
по
долине
такой
тенистой
He
whistled
and
he
sang
till
the
green
woods
rang
Он
насвистывал
и
пел,
пока
зеленый
лес
не
зазвенел.
And
he
won
the
heart
of
the
lady
И
он
завоевал
сердце
Леди.
Ah
De
Do...
Ah
De
Do
Da
Day
А-Де-До...
А-Де-До-Да-Дэй
Ah
De
Do...
Ah
De
De
А-Де-До...
А-Де-Де
He
whistled
and
he
sang
till
the
green
woods
rang
Он
насвистывал
и
пел,
пока
зеленый
лес
не
зазвенел.
And
he
won
the
heart
of
the
lady
И
он
завоевал
сердце
Леди.
She
left
her
home,
her
castle
great
Она
оставила
свой
дом,
свой
замок.
She
left
her
fair
young
lover
Она
оставила
своего
прекрасного
молодого
возлюбленного.
She
left
her
servants,
and
her
estate
Она
оставила
своих
слуг
и
свое
имущество.
To
follow
the
Gypsy
Rover
Следовать
за
бродягой-цыганкой.
Ah
De
Do...
Ah
De
Do
Da
Day
А-Де-До...
А-Де-До-Да-Дэй
Ah
De
Do...
Ah
De
De
А-Де-До...
А-Де-Де
He
whistled
and
he
sang
till
the
green
woods
rang
Он
насвистывал
и
пел,
пока
зеленый
лес
не
зазвенел.
And
he
won
the
heart
of
the
lady
И
он
завоевал
сердце
Леди.
Her
father
saddled
up
his
fastest
steed
Ее
отец
оседлал
своего
самого
быстрого
коня.
Roamed
the
valleys
all
over
Бродил
по
долинам
повсюду.
Sought
his
daughter
at
great
speed
Он
искал
свою
дочь
на
огромной
скорости.
And
the
whistlin'
Gypsy
Rover
И
свистящий
цыганский
Бродяга.
Ah
De
Do...
Ah
De
Do
Da
Day
А-Де-До...
А-Де-До-Да-Дэй
Ah
De
Do...
Ah
De
De
А-Де-До...
А-Де-Де
He
whistled
and
he
sang
till
the
green
woods
rang
Он
насвистывал
и
пел,
пока
зеленый
лес
не
зазвенел.
And
he
won
the
heart
of
the
lady
И
он
завоевал
сердце
Леди.
He
came
unto
a
mansion
fine
Он
пришел
в
прекрасный
особняк.
Down
by
the
river
Claydee
Вниз
по
реке
Клейди.
And
there
was
music
and
there
was
wine
И
была
музыка
и
было
вино
For
the
Gypsy
and
his
lady
Для
цыгана
и
его
дамы.
Ah
De
Do...
Ah
De
Do
Da
Day
А-Де-До...
А-Де-До-Да-Дэй
Ah
De
Do...
Ah
De
De
А-Де-До...
А-Де-Де
He
whistled
and
he
sang
till
the
green
woods
rang
Он
насвистывал
и
пел,
пока
зеленый
лес
не
зазвенел.
And
he
won
the
heart
of
the
lady
И
он
завоевал
сердце
Леди.
He
is
no
Gypsy,
father
dear
Он
не
цыган,
дорогой
отец.
But
lord
of
these
lands
all
over
Но
владыка
этих
земель
повсюду.
And
I
shall
stay
'til
my
dying
day
И
я
останусь
здесь
до
самой
смерти.
With
my
whistlin'
Gypsy
Rover
Со
своим
свистящим
"Джипси
Ровером".
Ah
De
Do...
Ah
De
Do
Da
Day
А-Де-До...
А-Де-До-Да-Дэй
Ah
De
Do...
Ah
De
De
А-Де-До...
А-Де-Де
He
whistled
and
he
sang
till
the
green
woods
rang
Он
насвистывал
и
пел,
пока
зеленый
лес
не
зазвенел.
And
he
won
the
heart
of
the
lady
И
он
завоевал
сердце
Леди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Allen, Donie Cassidy, Mick Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.