Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
début
y
avait
pas
grand-chose
Am
Anfang
gab's
nicht
viel
Skip
les
cours,
en
classe
un
fantôme
Schulschwänzer,
im
Klassenzimmer
ein
Geist
Mathématique
c′était
un
camp
d'jour
Mathe
war
wie
ein
Tag
im
Lager
Dans
l′bureau
du
directeur
avec
les
yeux
rouges
Im
Büro
des
Direktors
mit
roten
Augen
École
pour
adulte,
mais
regarde-toi
Schule
für
Erwachsene,
aber
schau
dich
an
Faudrait
peut-être
que
tu
commences
par
en
devenir
un
Vielleicht
solltest
du
erstmal
einer
werden
J'coulais
tout
l'temps
français
Ich
bin
ständig
durch
Französisch
gefallen
Mais
quand
même
dans
les
10
auteurs
Radio-Canada
Aber
trotzdem
unter
den
Top
10
Autoren
bei
Radio-Canada
Aux
bons
endroits
j′mets
les
efforts
An
den
richtigen
Stellen
geb
ich
mir
Mühe
La
chenille
est
rendue
papillon,
yeah
Die
Raupe
wurde
zum
Schmetterling,
yeah
J′étais
un
rêveur,
j'avais
pas
tort
Ich
war
ein
Träumer,
ich
lag
nicht
falsch
Look
at
me
now,
ah
Schau
mich
jetzt
an,
ah
Tout
est
parfait
Alles
ist
perfekt
Tout
est
parfait
Alles
ist
perfekt
Tout
est
parfait
Alles
ist
perfekt
Au
début
on
avait
noye,
yeah
Am
Anfang
waren
wir
verloren,
yeah
On
pensait
pas
faire
de
kub
Dachten
nicht,
dass
wir
Kub
machen
würden
Depuis
un
an
tout
est
parfait
Seit
einem
Jahr
ist
alles
perfekt
J′conjugue
plus
ma
vie
à
l'imparfait
Ich
konjugiere
mein
Leben
nicht
mehr
im
Imperfekt
École
secondaire,
j′étais
au
public
Weiterführende
Schule,
ich
war
auf
der
staatlichen
J'avais
pas
les
notes
pour
le
privé,
non
Hatte
nicht
die
Noten
für
die
private,
nein
Live
j′suis
une
personnalité
publique
Jetzt
bin
ich
eine
öffentliche
Person
Mais
man
ma
vie
elle
est
privée,
yeah
Aber
mein
Leben
ist
privat,
yeah
Aux
bons
endroits
j'mets
les
efforts
An
den
richtigen
Stellen
geb
ich
mir
Mühe
La
chenille
est
rendue
papillon,
yeah
Die
Raupe
wurde
zum
Schmetterling,
yeah
J'étais
un
rêveur,
j′avais
pas
tort
Ich
war
ein
Träumer,
ich
lag
nicht
falsch
Look
at
me
now,
ah
Schau
mich
jetzt
an,
ah
Tout
est
parfait
Alles
ist
perfekt
Tout
est
parfait
Alles
ist
perfekt
Tout
est
parfait
Alles
ist
perfekt
Thanks
God,
everything′s
good
Danke
Gott,
alles
ist
gut
J'me
suis
lavé
dans
un
bain
d′foule
Ich
habe
mich
in
einem
Menschengewimmel
gereinigt
J'dois
faire
attention
à
c′que
j'véhicule
Muss
aufpassen,
was
ich
vermittle
Nouveau
grind,
nouveau
véhicule
Neuer
Grind,
neues
Fahrzeug
On
brossait
dans
les
métros
Wir
schwänzten
in
den
U-Bahnen
Drunk
à
l′heure
de
l'apéro
Betrunken
zur
Aperitif-Zeit
Le
porte-feuille
à
zéro
Das
Portemonnaie
bei
Null
J'fumais
juste
un
bédo
Ich
rauchte
nur
einen
Joint
On
rodait
dans
le
réseau
Wir
lungerten
im
Netzwerk
rum
J′me
croyais
super
héros
Fühlte
mich
wie
ein
Superheld
Aux
bons
endroits
j′mets
les
efforts
An
den
richtigen
Stellen
geb
ich
mir
Mühe
La
chenille
est
rendue
papillon,
yeah
Die
Raupe
wurde
zum
Schmetterling,
yeah
J'étais
un
rêveur,
j′avais
pas
tort
Ich
war
ein
Träumer,
ich
lag
nicht
falsch
Look
at
me
now,
ah
Schau
mich
jetzt
an,
ah
Tout
est
parfait
Alles
ist
perfekt
Tout
est
parfait
Alles
ist
perfekt
Tout
est
parfait
Alles
ist
perfekt
Thanks
God,
everything's
good
Danke
Gott,
alles
ist
gut
Thanks
God,
everything′s
good
Danke
Gott,
alles
ist
gut
Thanks
God,
everything's
good
Danke
Gott,
alles
ist
gut
Tout
est
parfait
Alles
ist
perfekt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Fougeres, Marc Vincent, Tom Laurent, Kevin Figueiredo
Альбом
ZayZay
дата релиза
03-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.