Francesco Guccini - Culodritto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - Culodritto




Culodritto
Прямоходящая
Ma come vorrei avere i tuoi occhi, spalancati sul mondo come carte assorbenti
Как бы я хотел иметь твои глаза, распахнутые миру, словно промокашка,
E le tue risate pulite e piene, quasi senza rimorsi o pentimenti,
И твой чистый, звонкий смех, почти без угрызений совести и сожалений.
Ma come vorrei avere da guardare ancora tutto come i libri da sfogliare
Как бы я хотел снова смотреть на всё, как на книги, которые нужно пролистать,
E avere ancora tutto, o quasi tutto, da provare...
И всё ещё иметь всё, или почти всё, чтобы испытать...
Culodritto, che vai via sicura, trasformando dal vivo cromosomi corsari
Прямоходящая, ты уходишь уверенно, преобразовывая прямо на ходу хромосомы корсаров
Di longobardi, di celti e romani dell' antica pianura, di montanari,
Лангобардов, кельтов и римлян древней равнины, горцев,
Reginetta dei telecomandi, di gnosi assolute che asserisci e domandi,
Царица пультов дистанционного управления, абсолютного знания, которое ты утверждаешь и вопрошаешь,
Di sospetto e di fede nel mondo curioso dei grandi,
Недоверчивая и верящая в любопытный мир взрослых.
Anche se non avrai le mie risse terrose di campi, cortile e di strade
Даже если у тебя не будет моих земных ссор полей, дворов и улиц,
E non saprai che sapore ha il sapore dell' uva rubato a un filare,
И ты не узнаешь, каков вкус украденного с лозы винограда,
Presto ti accorgerai com'è facile farsi un' inutile software di scienza
Скоро ты поймёшь, как легко создать ненужный научный софт,
E vedrai che confuso problema è adoprare la propria esperienza...
И увидишь, какой запутанной проблемой является применение собственного опыта...
Culodritto, cosa vuoi che ti dica? Solo che costa sempre fatica
Прямоходящая, что я могу тебе сказать? Только то, что это всегда тяжело,
E che il vivere è sempre quello, ma è storia antica, Culodritto...
И что жизнь всегда одна и та же, но это старая история, Прямоходящая...
Dammi ancora la mano, anche se quello stringerla è solo un pretesto
Дай мне ещё раз свою руку, даже если сжимать её всего лишь предлог,
Per sentire quella tua fiducia totale che nessuno mi ha dato o mi ha mai chiesto;
Чтобы почувствовать твоё полное доверие, которого мне никто не давал и не просил;
Vola, vola tu, dov' io vorrei volare verso un mondo dove è ancora tutto da fare
Лети, лети туда, куда я хотел бы лететь, в мир, где ещё всё нужно сделать,
E dove è ancora tutto, o quasi tutto...
И где всё ещё есть, или почти всё...
Vola, vola tu, dov' io vorrei volare verso un mondo dove è ancora tutto da fare
Лети, лети туда, куда я хотел бы лететь, в мир, где ещё всё нужно сделать,
E dove è ancora tutto, o quasi tutto, da sbagliare...
И где всё ещё есть, или почти всё, что можно испортить...





Авторы: Francesco Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.