Ed ora piove - Franco Ricciardiперевод на немецкий
Vivi
sotto
casa
mia,
eri
tutta
bagnata
Du
warst
unter
meinem
Haus,
du
warst
ganz
nass
Una
scusa
un
po'
banale
per
parlare
un
po'
con
me
Eine
etwas
banale
Ausrede,
um
ein
wenig
mit
mir
zu
reden
Dicesti
come
piove,
mi
sono
rintanata
Du
sagtest,
wie
es
regnet,
ich
habe
mich
hier
untergestellt
Ma
leggo
nei
tuoi
occhi
che
di
me
Aber
ich
lese
in
deinen
Augen,
dass
du
in
mich
Sei
innamorata...
verliebt
bist...
E
t'ricett
sagl
può
piglià
nu
raffrdor
Und
ich
sagte
dir,
komm
hoch,
du
könntest
dich
erkälten
Un
po'
di
latte
caldo
certo
ti
riscalderà
Ein
wenig
warme
Milch
wird
dich
sicher
aufwärmen
Stai
tremando
tutta
vien'
ca
Du
zitterst
am
ganzen
Körper,
komm
her
Fatt
abbraccia,
chesta
vocca
toglia
Lass
dich
umarmen,
dieser
dein
Mund
Sul
a
me
m'vo
vasà...
Will
nur
mich
küssen...
Ed
ora
piove
ancora
Und
jetzt
regnet
es
immer
noch
Cert
nun
m'può
lassa
Sicher
kannst
du
mich
nicht
verlassen
Pecche
mo
stai
chiagnenn
Warum
weinst
du
jetzt
Stai
ricenn
è
nu'
pccat
Sagst,
es
ist
eine
Sünde
E
si
amm
fatt
ammor
pcche
simm
n'ammurat
Und
wenn
wir
uns
geliebt
haben,
dann
weil
wir
verliebt
sind
D'amore
non
si
muore
An
Liebe
stirbt
man
nicht
Però
pu
sta
sicur
si
tu
m'lass
giur
Aber
du
kannst
sicher
sein,
wenn
du
mich
verlässt,
schwöre
ich
M'n
mor
sul,
sul.
Sterbe
ich
allein,
allein.
Sei
bagnata,
sei
un
pulcino
Du
bist
nass,
du
bist
ein
Küken
Ca
s'astregn
biett
a
me
Das
sich
eng
an
mich
schmiegt
Mo
t'sient
na
vaglion
ca
se
pers
ma
pche...
Jetzt
fühlst
du
dich
wie
ein
Mädchen,
das
sich
verloren
hat,
aber
warum...
Si
cu'mme
e
fatt
ammor
Wenn
du
mit
mir
geschlafen
hast
Nu
chiagn
rind
o'cor
Weine
nicht
in
deinem
Herzen
Si
vive
solamente
u'piacer
e
fà
l'ammor.
Wenn
du
nur
die
Freude
lebst,
Liebe
zu
machen.
E
t'ricett
sagl
può
piglia
nu
raffrdor
Und
ich
sagte
dir,
komm
hoch,
du
könntest
dich
erkälten
Un
po'
di
latte
caldo
certo
ti
riscalderà
Ein
wenig
warme
Milch
wird
dich
sicher
aufwärmen
Stai
tremando
tutta
vien
a'ca
fatt
abbraccia
Du
zitterst
am
ganzen
Körper,
komm
her,
lass
dich
umarmen
Chesta
vocca
toglia
sul
a
me
m'vo
vasà...
Dieser
dein
Mund
will
nur
mich
küssen...
Ed
ora
piove
ancora
cert'
nun
m'può
lassa
Und
jetzt
regnet
es
immer
noch,
sicher
kannst
du
mich
nicht
verlassen
Pcche
mo
stai
chiagnenn
Warum
weinst
du
jetzt
Stai
ricenn
è
nu'pccat
Sagst,
es
ist
eine
Sünde
Ma
si
amm
fatt
ammor
pcche
simm'nmmurat
Aber
wenn
wir
uns
geliebt
haben,
dann
weil
wir
verliebt
sind
D'amore
non
si
muore
ma
pero
può
sta
sicur
An
Liebe
stirbt
man
nicht,
aber
du
kannst
sicher
sein
Si
tu
m'lass
giur
m'n
mor
sul,
sul!
Wenn
du
mich
verlässt,
schwöre
ich,
sterbe
ich
allein,
allein!
Ed
ora
piove
ancora
cert
nun
m'può
lassa
Und
jetzt
regnet
es
immer
noch,
sicher
kannst
du
mich
nicht
verlassen
Pcche
mo
stai
chiagnenn
Warum
weinst
du
jetzt
Stai
ricenn
è
nu
pccat
Sagst,
es
ist
eine
Sünde
Ma
si
amm
fatt
ammor
è
pcche
simm
n'ammurat
Aber
wenn
wir
uns
geliebt
haben,
dann
weil
wir
verliebt
sind
D'amore
non
si
muore
ma
però
puo
sta
sicur
An
Liebe
stirbt
man
nicht,
aber
du
kannst
sicher
sein
Si
tu
m'lass
giur
m'n
mor
sul,
sul...
Wenn
du
mich
verlässt,
schwöre
ich,
sterbe
ich
allein,
allein...
Оцените перевод
1 Nun me lassà
2 Ed ora piove
3 Donna mia
4 Storia d'amore
5 Cristallo
6 Ragazza copertina
7 'e guaglione d''a città
8 Un treno và
9 Facimmo ammore
10 Si tu me lasse accussì
11 Notte d'amore
12 Compagna di lavoro
13 Tu
14 Bambina mia
15 Solo
16 Voglio lei
17 E fra le nuvole
18 No
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.