Francois van Coke - In Die Oomblik - перевод текста песни на немецкий

In Die Oomblik - Francois van Cokeперевод на немецкий




In Die Oomblik
Im Augenblick
Die droom is gedroom
Der Traum ist geträumt
Realiteit is hier
Die Realität ist hier
Wakker vyfuur
Wach um fünf Uhr
Foonalarm gaan aan
Der Handywecker geht an
Vermaak my
Ich unterhalte mich
Ek gee aandag
Ich passe auf
Praat met myself
Ich spreche mit mir selbst
Praat met die rekenaar
Ich spreche mit dem Computer
Gemaklik hier agter my hoë muur
Bequem hier hinter meiner hohen Mauer
Ek sien blou lug as ek reguit opkyk
Ich sehe blauen Himmel, wenn ich geradeaus hochschaue
Dit gaan ok, en jy?
Mir geht's gut, und dir?
Ons drie moet vry wees
Wir drei müssen frei sein
Ek sal my bes probeer
Ich werde mein Bestes versuchen
Ek′s swart en wit
Ich bin schwarz und weiß
En jy's die kunstenaar
Und du bist die Künstlerin
Wat kleur aandraai
Die Farbe aufträgt
Die lewe deurmekaar
Das Leben durcheinander
Als maak elke nou en dan effens sin
Alles ergibt ab und zu ein wenig Sinn
Al my blou in bars opgetel
All meine blauen Augen in Kneipen gesammelt
Ek was ′n wilde fokker toe ek jonger was
Ich war ein wilder Ficker, als ich jünger war
En ek kan nie onthou
Und ich kann mich nicht erinnern
Wie of waar ek was nie
Wer oder wo ich war
Praat met myself
Ich spreche mit mir selbst
Skree op die neukenaar
Schreie den Wichser an
Jy weet nog niks van my verlede nie
Du weißt noch nichts von meiner Vergangenheit
Ek het op straat met die ooms baklei
Ich habe mich auf der Straße mit den Kerlen geprügelt
En verloor
Und verloren
Ons het nog net begin
Wir haben gerade erst angefangen
Wie weet wat nog gaan gebeur
Wer weiß, was noch passieren wird
Ons pak die pleisters in
Wir packen die Pflaster ein
Ek's swart en wit
Ich bin schwarz und weiß
En jy's die kunstenaar
Und du bist die Künstlerin
Wat kleur aandraai
Die Farbe aufträgt
Die lewe deurmekaar
Das Leben durcheinander
Als maak elke nou en dan effens sin
Alles ergibt ab und zu ein wenig Sinn
Ek is maar lomp
Ich bin halt tollpatschig
Voel soos ′n boemelaar
Fühle mich wie ein Penner
Wat vir geld vra
Der um Geld bittet
Op ′n goue strand
An einem goldenen Strand
Als maak elke nou en dan effens sin
Alles ergibt ab und zu ein wenig Sinn
Als maak elke nou en dan
Alles ergibt ab und zu
Als maak elke nou en dan
Alles ergibt ab und zu
Als maak in die oomblik effens sin
Alles ergibt im Augenblick ein wenig Sinn
Ek's swart en wit
Ich bin schwarz und weiß
En jy′s die kunstenaar
Und du bist die Künstlerin
Wat kleur aandraai
Die Farbe aufträgt
Die lewe deurmekaar
Das Leben durcheinander
Als maak elke nou en dan effens sin
Alles ergibt ab und zu ein wenig Sinn
Ek is maar lomp
Ich bin halt tollpatschig
Voel soos 'n boemelaar
Fühle mich wie ein Penner
Wat vir geld vra
Der um Geld bittet
Op ′n goue strand
An einem goldenen Strand
Als maak elke nou en dan effens sin
Alles ergibt ab und zu ein wenig Sinn
Als maak elke nou en dan
Alles ergibt ab und zu
Als maak elke nou en dan
Alles ergibt ab und zu
Als maak in die oomblik effens sin
Alles ergibt im Augenblick ein wenig Sinn
Die droom is gedroom
Der Traum ist geträumt
Realiteit is hier
Die Realität ist hier
Wakker vyfuur
Wach um fünf Uhr
Foonalarm gaan aan
Der Handywecker geht an





Авторы: Francois Badenhorst, Jedd Kossew, John Kennedy, Rudolf Willemse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.