Yeah,
yeah
Да,
да
Oh-oh-oh,
ooh
(hey)
О-о-о,
ууу
(эй)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
aah
О-о-о,
о-о-о-о-о,
ааа
Let's
get
it
Поехали
La
petite
me
dit
qu'elle
veut
sortir
d'ici
Малышка
говорит,
что
хочет
уйти
отсюда
Mais
non,
moi
j'suis
pas
son
papa
(jamais)
Но
нет,
я
не
её
папочка
(никогда)
En
amour,
moi
j'ai
trop
donné
В
любви
я
слишком
много
отдавал
Maintenant
j'ai
que
du
love
pour
moi
(myself)
Теперь
люблю
только
себя
(себя)
Elle
me
dit
qu'elle
est
celle
qu'il
me
faut
Она
говорит,
что
она
— та,
что
мне
нужна
Qu'à
part
elle,
y
aura
mieux
nulle
part
(bah
oui)
Что
кроме
неё
лучше
нигде
не
найти
(ну
да)
Mais
bon,
j'avoue,
j'y
crois
pas
(jamais)
Но,
знаешь,
я
не
верю
(никогда)
Ça
fait
dix
fois
qu'j'entends
ça
(c'est
faux)
Слышал
это
уже
десять
раз
(ложь)
Bébé
veut
des
lovés,
alors
Малышка
хочет
ласки,
ну
Elle
veut
des
bisous,
des
cadeaux
(wouh)
Она
хочет
поцелуев,
подарков
(ууу)
Après
minuit,
elle
veut
câlin
(wouh)
После
полуночи
хочет
обнимашек
(ууу)
Désolé,
j'suis
pas
dans
ça
Прости,
но
это
не
про
меня
Laisse-moi
dans
mes
affaires
(laisse-moi)
Оставь
меня
в
покое
(оставь)
Train
de
vie
trop
compliqué
(fast
life)
Жизнь
слишком
сложна
(быстрая
жизнь)
Pas
la
force
de
t'impliquer
(c'est
chaud)
Нет
сил
впутываться
(это
жёстко)
Pas
la
force
de
t'expliquer
(la
flamme)
Нет
сил
объяснять
(огонь)
Nan,
mm-mm-mm
(shit)
Не-а,
мм-мм-мм
(блин)
La
petite
veut
sortir
d'ici
(let's
go)
Малышка
хочет
уйти
отсюда
(поехали)
J'sais
pas,
j'sais
pas,
j'sais
pas
(j'sais
ap-s)
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
(не
зна-аю)
Je
sais
qu'elle
compte
sur
moi
(shit)
Знаю,
она
на
меня
рассчитывает
(блин)
Moi
j'suis
pas
prêt
pour
ça
(I
don't)
Но
я
не
готов
к
этому
(I
don't)
La
petite
veut
sortir
d'ici
(yeah)
Малышка
хочет
уйти
отсюда
(да)
J'sais
pas,
j'sais
pas,
j'sais
pas
(shee)
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
(шии)
Je
sais
qu'elle
compte
sur
moi
(ah-ah,
wouh)
Знаю,
она
на
меня
рассчитывает
(а-а,
ууу)
J'suis
pas
prêt
pour
ça
(yeah)
Я
не
готов
к
этому
(да)
Dans
ma
vie,
elle
me
dit
qu'elle
voudrait
rester
(oh
my
God)
Она
говорит,
что
хочет
остаться
в
моей
жизни
(о
боже)
Mais
nan,
tu
peux
pas
rester
là
(c'est
mort)
Но
нет,
ты
не
можешь
тут
остаться
(это
провал)
Dans
ma
vie,
elle
me
dit
qu'elle
va
tout
donner
(na
boyi)
Она
говорит,
что
отдаст
мне
всё
(no
boyi)
Mais
nan
(ah)
Но
нет
(а)
La
petite
me
dit
qu'elle
veut
sortir
d'ici,
mais
non
Малышка
говорит,
что
хочет
уйти
отсюда,
но
нет
Moi
j'suis
pas
son
papa
(no
daddy)
Я
не
её
папочка
(no
daddy)
En
amour,
moi
j'ai
trop
donné
В
любви
я
слишком
много
отдавал
Maintenant
j'ai
du
love
que
pour
moi
(no
daddy)
Теперь
люблю
только
себя
(no
daddy)
Elle
me
dit
qu'elle
est
celle
qu'il
me
faut
Она
говорит,
что
она
— та,
что
мне
нужна
Qu'à
part
elle,
y
aura
mieux
nulle
part
(sonne-per)
Что
кроме
неё
лучше
нигде
не
найти
(sonne-per)
Mais
bon,
j'avoue,
j'y
crois
pas
(c'est
faux)
Но,
знаешь,
я
не
верю
(ложь)
Ça
fait
dix
fois
qu'j'entends
ça
(let's
go,
yeah)
Слышал
это
уже
десять
раз
(поехали,
да)
Je
sais
que
souvent
elle
compte
sur
moi
Знаю,
она
часто
на
меня
рассчитывает
Mais
moi-même
j'ai
mes
problèmes
aussi
(bah
oui)
Но
у
меня
тоже
свои
проблемы
(ну
да)
Je
sais
pas
si
j'suis
fait
pour
ça
(I
don't)
Не
знаю,
создан
ли
я
для
этого
(I
don't)
Je
sais
pas
si
t'es
dans
ma
SIM
(yeah)
Не
знаю,
есть
ли
ты
в
моей
SIM
(да)
Toi
tu
voudrais
qu'j'fasse
tout
pour
toi
Ты
хочешь,
чтобы
я
ради
тебя
на
всё
пошёл
Mais
est-ce
que
tu
feras
tout
pour
moi?
(Dis-moi)
Но
готова
ли
ты
на
всё
ради
меня?
(Скажи)
Si
c'est
pas
possible,
non
merci
(bye)
Если
нет,
то
нет,
спасибо
(пока)
Yeah,
j'ai
trop
peur
de
regretter,
pardon
(wouh)
Да,
я
слишком
боюсь
сожалеть,
прости
(ууу)
J'pourrais
pas
t'aimer
comme
avant
(wouh)
Не
смогу
любить
тебя,
как
раньше
(ууу)
J'préfère
rester
solo,
voilà
(hey)
Лучше
останусь
один,
вот
так
(эй)
Tu
cherches
mon
cœur,
baby,
il
est
pas
là
Ищешь
моё
сердце,
детка,
его
тут
нет
Trop
méfiant,
j'pense
qu'à
moi
(myself)
Слишком
недоверчив,
думаю
только
о
себе
(себе)
Faire
confiance,
baby,
oublie
ça
(oublie)
Доверять,
детка,
забудь
(забудь)
Le
passé
m'a
bien
appris
ça
(j'te
jure)
Прошлое
меня
научило
(клянусь)
Le
passé
m'a
bien
appris
ça
(wallaye)
Прошлое
меня
научило
(wallaye)
Woah-oh-oh
Воу-о-о
La
petite
veut
sortir
d'ici
(sortir
d'ici)
Малышка
хочет
уйти
отсюда
(уйти
отсюда)
J'sais
pas,
j'sais
pas,
j'sais
pas
(j'sais
ap-s)
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
(не
зна-аю)
Je
sais
qu'elle
compte
sur
moi
(shit)
Знаю,
она
на
меня
рассчитывает
(блин)
Moi
j'suis
pas
prêt
pour
ça
(I
don't)
Но
я
не
готов
к
этому
(I
don't)
La
petite
veut
sortir
d'ici
(yeah)
Малышка
хочет
уйти
отсюда
(да)
J'sais
pas,
j'sais
pas,
j'sais
pas
(shee)
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
(шии)
Je
sais
qu'elle
compte
sur
moi
(ah-ah,
wouh)
Знаю,
она
на
меня
рассчитывает
(а-а,
ууу)
J'suis
pas
prêt
pour
ça
(yeah)
Я
не
готов
к
этому
(да)
Dans
ma
vie,
elle
me
dit
qu'elle
voudrait
rester
(oh
my
God)
Она
говорит,
что
хочет
остаться
в
моей
жизни
(о
боже)
Mais
nan,
tu
peux
pas
rester
là
(c'est
mort)
Но
нет,
ты
не
можешь
тут
остаться
(это
провал)
Dans
ma
vie,
elle
me
dit
qu'elle
va
tout
donner
(na
boyi)
Она
говорит,
что
отдаст
мне
всё
(no
boyi)
Mais
nan
(ah)
Но
нет
(а)
La
petite
me
dit
qu'elle
veut
sortir
d'ici,
mais
non
Малышка
говорит,
что
хочет
уйти
отсюда,
но
нет
Moi
j'suis
pas
son
papa
(no
daddy)
Я
не
её
папочка
(no
daddy)
En
amour,
moi
j'ai
trop
donné
В
любви
я
слишком
много
отдавал
Maintenant
j'ai
que
du
love
pour
moi
(ah,
no
daddy)
Теперь
люблю
только
себя
(а,
no
daddy)
Elle
me
dit
qu'elle
est
celle
qu'il
me
faut
Она
говорит,
что
она
— та,
что
мне
нужна
Qu'à
part
elle,
y
aura
mieux
nulle
part
(sonne-per)
Что
кроме
неё
лучше
нигде
не
найти
(sonne-per)
Mais
bon,
j'avoue,
j'y
crois
pas
(c'est
faux)
Но,
знаешь,
я
не
верю
(ложь)
Ça
fait
dix
fois
qu'j'entends
ça
(let's
go)
Слышал
это
уже
десять
раз
(поехали)
Оцените перевод
1 SHAKE
2 Solide
3 Outro (3H du MAT)
4 Goodbye
5 Intro
6 DMV
7 Madre Mia
8 Position
9 OMG/BLV
10 Confession
11 Terrain
12 Jamais solo
13 Si t'es pas là
14 Ouais x4 / Wake Up
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.