Frank Zappa - Charlie's Enormous Mouth (Alternate Version) (Live) - перевод текста песни на немецкий




Charlie's Enormous Mouth (Alternate Version) (Live)
Charlies enormer Mund (Alternative Version) (Live)
Charlie's enormous mouth, well, it's alright
Charlies enormer Mund, nun, er ist in Ordnung
The girl got a very large mouth but it's alright
Das Mädchen hat einen sehr großen Mund, aber er ist in Ordnung
Her teeth look ok, she must be brushin' 'em quite a bit
Ihre Zähne sehen gut aus, sie muss sie ziemlich oft putzen
'Course her mouth is extra large and we can only assume as to how she's been usin' it
Natürlich ist ihr Mund besonders groß, und wir können nur vermuten, wie sie ihn benutzt hat
Charlie's enormous mouth, well, it's alright
Charlies enormer Mund, nun, er ist in Ordnung
The girl got a very large mouth but it's alright
Das Mädchen hat einen sehr großen Mund, aber er ist in Ordnung
She got lips all around the hole where she puts her food in, they call it "The mouth"
Sie hat Lippen rund um das Loch, wo sie ihr Essen hineinsteckt, sie nennen es "Der Mund"
They call it "The mouth"
Sie nennen es "Der Mund"
They call it "The mouth"
Sie nennen es "Der Mund"
Which is as good a place as any for a tongue to include in, that's why they call it "The mouth"
Was ein ebenso guter Platz ist wie jeder andere, um eine Zunge einzuschließen, deshalb nennen sie es "Der Mund"
They call it "The mouth"
Sie nennen es "Der Mund"
They call it "The mouth"
Sie nennen es "Der Mund"
(Kinda young, kinda wow)
(Irgendwie jung, irgendwie wow)
Charlie's enormous nose, well, it's all white
Charlies enorme Nase, nun, sie ist ganz weiß
The girl got a very large nose but it's all white
Das Mädchen hat eine sehr große Nase, aber sie ist ganz weiß
It once was ok but she been blowin' it quite a bit
Sie war mal in Ordnung, aber sie hat sie ziemlich oft geputzt
'Course her friends are extra large and we can only assume as to how she's been choosin' it
Natürlich sind ihre Freunde besonders groß, und wir können nur vermuten, wie sie sie ausgewählt hat
Charlie's enormous nose, well, it's all white
Charlies enorme Nase, nun, sie ist ganz weiß
The girl got a very large nose but it's all white
Das Mädchen hat eine sehr große Nase, aber sie ist ganz weiß
She got stuff all around the hole where she puts her spoon in, they call it "The nose"
Sie hat Zeug rund um das Loch, wo sie ihren Löffel hineinsteckt, sie nennen es "Die Nase"
They call it "The nose"
Sie nennen es "Die Nase"
They call it "The nose"
Sie nennen es "Die Nase"
And when it finally rots away I guess you'd prob'ly drive a truck in, they used to call it "The nose"
Und wenn sie endlich verrottet ist, würde man wohl einen Lastwagen hineinfahren, sie nannten es früher "Die Nase"
They called it "The nose"
Sie nannten es "Die Nase"
They called it "The nose"
Sie nannten es "Die Nase"
(Kinda young, kinda dead)
(Irgendwie jung, irgendwie tot)
Charlie's disgusting brain, well, it's all black
Charlies ekliges Gehirn, nun, es ist ganz schwarz
The girl got a very dead brain, it won't come back
Das Mädchen hat ein sehr totes Gehirn, es kommt nicht zurück
She used to convey
Sie pflegte zu kommunizieren
But then she took an extra hit
Aber dann nahm sie einen zusätzlichen Zug
'Course her friends are extra dumb
Natürlich sind ihre Freunde besonders dumm
And they were terribly excited while they watched her doin' it
Und sie waren schrecklich aufgeregt, als sie ihr dabei zusahen
Charlie's disgusting brain, well it's all black
Charlies ekliges Gehirn, nun, es ist ganz schwarz
The girl got a very dead brain, it won't come back
Das Mädchen hat ein sehr totes Gehirn, es kommt nicht zurück
She used to convey but then she took an extra hit
Sie pflegte zu kommunizieren, aber dann nahm sie einen zusätzlichen Zug
'Cause her friends are extra dumb and they were totally exited while they watched her doin' it
Weil ihre Freunde besonders dumm sind und sie total aufgeregt waren, als sie ihr dabei zusahen
Charlie's disgusting brain, well it's all black
Charlies ekliges Gehirn, nun, es ist ganz schwarz
The girl got a very dead brain, it won't come back
Das Mädchen hat ein sehr totes Gehirn, es kommt nicht zurück
She got dirt all around the hole where they dumped her box in, they call it "The grave"
Sie hat Dreck rund um das Loch, wo sie ihre Kiste hineingeworfen haben, sie nennen es "Das Grab"
They call it "The grave"
Sie nennen es "Das Grab"
They call it "The grave"
Sie nennen es "Das Grab"
Which is as good a place as any for a chump to repose in, that's why they call it "The grave"
Was ein ebenso guter Platz ist wie jeder andere, für einen Trottel zum Ausruhen, deshalb nennen sie es "Das Grab"
They call it "The grave"
Sie nennen es "Das Grab"
They call it "The grave"
Sie nennen es "Das Grab"





Авторы: Frank Zappa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.