Текст и перевод песни Frank Zappa - The Greatest New Undiscovered Group In America (Live)
The Greatest New Undiscovered Group In America (Live)
Самая Великая Новая Неизданная Группа Америки (живьём)
And
now,
once
again
И
снова,
The
incredible,
the
unbelievable
невероятные,
немыслимые,
The
magnificent,
the
spectacular
великолепные,
впечатляющие,
The
awe
inspiring,
mind-boggling
потрясающие,
умопомрачительные,
Crotch-throbbing
tones
of
the
greatest
пробирающие
до
глубины
души
звуки
величайшей
New
undiscovered
group
in
America
новой
нераскрытой
группы
Америки.
A
group
so
unspeakably
marvelous
Группа
настолько
невыразимо
изумительна,
That
their
own
record
company
что
их
собственная
звукозаписывающая
компания
Can't
even
figure
out
what
to
do
with
them
даже
не
может
понять,
что
с
ними
делать.
And
so,
to
be
on
the
safe
side
И
поэтому,
чтобы
не
рисковать,
They're
doing
absolutely
nothing
они
не
делают
абсолютно
ничего.
Let's
hear
it
then
Так
давайте
же
послушаем.
Yes,
Warner
Brothers
Records
does
suck
Да,
Warner
Brothers
Records
- отстой.
Before,
before
we
play
this
uh,
little
event
for
you
Прежде
чем
мы
сыграем
для
тебя
это,
э-э,
маленькое
мероприятие,
I'd
like
to
tell
you
why
I
think
Warner
Brothers
Records
sucks
я
бы
хотел
рассказать
тебе,
почему,
как
я
считаю,
Warner
Brothers
Records
- отстой.
This
is,
this
is
an
actual
quote
from
the
president
of
Warner
Brothers
Records
Это,
это
реальная
цитата
президента
Warner
Brothers
Records.
This
is
from
the
meeting
that
our
manager
had
over
there
last
week
Это
с
той
встречи,
что
была
у
нашего
менеджера
на
прошлой
неделе.
They
went
in
to
find
out
whether
or
not
they
had
taken
any
ads
Они
пришли
выяснить,
давали
ли
они
рекламу
Or
run
on
the
radio
spots
for
the
new
album
или
запускали
радиоролики
для
нового
альбома.
And
so,
they
brought
out
the
sheet
И
вот,
они
вытащили
отчёт,
That
tells
what
they
had
done
в
котором
было
написано,
что
они
сделали.
And
Moe
Austin,
President
of
Warner
Brothers,
looked
at
the
sheet
И
Мо
Остин,
президент
Warner
Brothers,
посмотрел
на
этот
отчёт
And
he
himself
said,
"Why!
This
is
appalling"
и
сам
сказал:
"Да
это
же
ужасно!"
'Cause
they
haven't
done
anything
see?
Потому
что
они
ничего
не
сделали,
понимаешь?
And
so,
Bennett
says,
"What
do
you
think
we
oughta
do
about
it?"
И
тогда
Беннет
спрашивает:
"И
что
ты
думаешь
нам
с
этим
делать?"
And
Moe
says,
"Well,
you
know
what?
А
Мо
отвечает:
"Ну,
знаешь
что?
The
next
time
Frank
makes
an
album,
we
should
have
a
meeting"
В
следующий
раз,
когда
Фрэнк
будет
выпускать
альбом,
нам
нужно
будет
провести
собрание".
And
so,
we'd
like
to
dedicate
this
song
to
Moe
И
поэтому
мы
хотели
бы
посвятить
эту
песню
Мо
And
all
of
the
rest
of
his
business
dinners
for
the
rest
of
the
year
и
всем
остальным
его
деловым
ужинам
до
конца
года.
May
they
all
be
accompanied
by
Black
Napkins
Пусть
они
все
будут
в
сопровождении
Чёрных
Салфеток.
One,
two,
three
Раз,
два,
три.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Zappa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.