Текст и перевод песни Frank Zappa - The Illinois Enema Bandit (Deluxe Bonus Version/Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Illinois Enema Bandit (Deluxe Bonus Version/Live)
Бандит-клизменщик из Иллинойса (расширенная бонус-версия/концертная запись)
And
now,
a
true
story
А
теперь,
правдивая
история.
With
another
fantastic
introduction
brought
to
you
through
the
courtesy
of
NBC
С
еще
одним
фантастическим
вступлением,
которое
стало
возможным
благодаря
любезности
NBC.
Take
it
away,
Don
Pardo
Давай,
Дон
Пардо.
This
is
a
true
story
Это
правдивая
история.
About
a
famous
criminal
from
right
around
Chicago
О
знаменитом
преступнике
из
окрестностей
Чикаго.
This
is
the
story
of
Michael
Kenyon
Это
история
Майкла
Кеньона.
A
man
who's
serving
time
at
this
very
moment
for
the
crime
of
armed
robbery
Человека,
который
в
данный
момент
отбывает
срок
за
вооруженное
ограбление.
It
so
happens,
that
at
the
time
of
these
robberies
Так
уж
получилось,
что
во
время
этих
ограблений
Michael
decided
to
give
his
female
victims
a
little
enema
Майкл
решил
сделать
своим
жертвам-женщинам
по
маленькой
клизме.
Apparently,
there
was
no
law
against
that
Судя
по
всему,
закона,
запрещающего
это,
не
существовало.
But
his
name
lives
on
Но
его
имя
живет.
Michael
Kenyon,
The
Illinois
Enema
Bandit
Майкл
Кеньон,
Бандит-клизменщик
из
Иллинойса.
The
Illinois
Enema
Bandit,
I
heard
he's
on
the
loose
Бандит-клизменщик
из
Иллинойса,
я
слышал,
он
на
свободе.
I
heard
he's
on
the
loose
Я
слышал,
он
на
свободе.
Lord,
the
pitiful
screams
Господи,
эти
жалобные
крики...
Of
all
them
college-educated
women
Всех
этих
образованных
женщин...
He'd
just
be
tyin'
'em
up
Он
просто
связывал
их,
They'd
be
all
bound
down
Они
были
полностью
в
его
власти.
He
just
be
pumpin'
every
one
of
'em
up
with
all
the
bag
full
of
Он
накачивал
каждую
из
них
целым
мешком
The
Illinois
Enema
Bandit
juice
сока
Бандита-клизменщика
из
Иллинойса.
Just
be
pumpin'
every
one
of
'em
up
with
all
the
bag
full
of
Просто
накачивал
каждую
из
них
целым
мешком
The
Illinois
Enema
Bandit
juice
сока
Бандита-клизменщика
из
Иллинойса.
He
just
be
pumpin'
every
one
of
'em
up
with
all
the
bag
full
of
Он
накачивал
каждую
из
них
целым
мешком
The
Illinois
Enema
Bandit
juice
сока
Бандита-клизменщика
из
Иллинойса.
Just
be
pumpin'
every
one
of
'em
up
with
all
the
bag
full
of
Просто
накачивал
каждую
из
них
целым
мешком
The
Illinois
Enema
Bandit
juice
сока
Бандита-клизменщика
из
Иллинойса.
The
Illinois
Enema
Bandit,
I
heard
it
on
the
news
Бандит-клизменщик
из
Иллинойса,
я
слышал
об
этом
в
новостях.
I
heard
it
on
the
news
Я
слышал
об
этом
в
новостях.
Bloomington
Illinois,
he
has
caused
some
alarm
Блумингтон,
штат
Иллинойс,
он
вызвал
там
настоящую
панику.
Just
sneakin'
around
there
from
farm
to
farm
Просто
шляется
от
фермы
к
ферме,
He's
got
a
rubberized
bag
and
a
hose
on
his
arm
с
резиновой
клизмой
и
трубкой
в
руках.
Lookin'
for
some
rustic
co-ed
rump
Ищет
какую-нибудь
деревенскую
студентку,
That
he
just
might
wanna
pump
которую
он
мог
бы
накачать.
Lookin'
for
some
rustic
co-ed
rump
Ищет
какую-нибудь
деревенскую
студентку,
That
he
just
might
wanna
pump
которую
он
мог
бы
накачать.
Lookin'
for
some
rustic
co-ed
rump
Ищет
какую-нибудь
деревенскую
студентку,
That
he
just
might
wanna
pump
которую
он
мог
бы
накачать.
The
Illinois
Enema
Bandit,
someday
he'll
have
to
pay
Бандит-клизменщик
из
Иллинойса,
однажды
он
поплатится.
Someday
he'll
have
to
pay
Однажды
он
поплатится.
The
police
will
say,
"You're
under
arrest"
Полиция
скажет:
"Вы
арестованы".
And
then
the
judge
would
have
him
for
a
special
guest
И
тогда
судья
пригласит
его
в
качестве
особого
гостя.
The
D.A.
will
order
a
secret
test
Прокурор
потребует
провести
секретный
тест,
Stuff
his
pudgy
little
thumbs
in
the
side
of
his
vest
засунув
свои
пухлые
пальчики
в
карман
его
жилетки.
Then
they'll
put
out
a
call
you
Затем
они
вызовут
вас,
For
the
jury
folks,
that's
you
over
there
присяжных
заседателей,
это
вы
там
сидите,
And
the
judge
would
say,
take
it
away
judge
и
судья
скажет:
"Приступайте,
ваша
честь."
"No
poo-poo
jokes"
"Никаких
шуточек
про
какашки".
Then
they'll
drag
in
the
bandit
for
all
to
see
Затем
они
притащат
Бандита
на
всеобщее
обозрение.
Sayin',
"Don't
nobody,
no-no,
have
no
sympathy"
И
скажут:
"Никто,
нет-нет,
не
должен
ему
сочувствовать".
Hot
soapy
water
in
the
first
degree
Горячая
мыльная
вода
первой
степени.
And
then
the
Bandit
might
say
И
тогда
Бандит
может
сказать:
"Why
is
everybody
lookin'
at
me?"
"Почему
все
смотрят
на
меня?"
Well,
did
you
cause
this
misery?
Ну,
ты
причинил
все
эти
страдания?
Well,
did
you
cause
this
misery?
Ну,
ты
причинил
все
эти
страдания?
Well,
did
you
cause
this
misery?
Ну,
ты
причинил
все
эти
страдания?
You
know
that
one
girl
shout,
"Let
the
Bandit
be"
Ты
же
знаешь,
что
одна
девушка
крикнула:
"Оставьте
Бандита
в
покое!".
Are
you
guilty,
bandit
tell
me
what's
your
plea?
Ты
виновен,
Бандит,
скажи,
как
ты
признаешь
себя?
Another
girl
shout,
"Let
the
fiend
go
free"
Другая
девушка
крикнула:
"Отпустите
негодяя!".
Are
you
guilty,
are
you
guilty?
Ты
виновен,
ты
виновен?
Bandit,
did
you
do
this
deeds,
come
on
now?
Бандит,
ты
совершил
эти
злодеяния,
ну
же?
You
know
what
he
said?
Знаешь,
что
он
ответил?
"It
must
be
just
what
they
all
need"
(that's
right)
"Должно
быть,
это
именно
то,
что
им
всем
нужно"
(верно).
"It
must
be
just
what
they
all
need"
(that's
right)
"Должно
быть,
это
именно
то,
что
им
всем
нужно"
(верно).
"It
must
be
just
what
they
all
need"
(yes)
"Должно
быть,
это
именно
то,
что
им
всем
нужно"
(да).
"It
must
be
just
what
they
all
need"
"Должно
быть,
это
именно
то,
что
им
всем
нужно".
He
just
be
pumpin'
every
one
of
'em
up
with
all
the
bag
full
of
Он
просто
накачивал
каждую
из
них
целым
мешком...
He
just
be
pumpin'
every
one
of
'em
up
with
all
the
bag
full
of
Он
просто
накачивал
каждую
из
них
целым
мешком...
He
just
be
pumpin'
every
one
of
'em
up
with
all
the
bag
full
of
Он
просто
накачивал
каждую
из
них
целым
мешком...
He
just
be
pumpin'
every
one
of
'em
up
with
all
the
bag
full
of
Он
просто
накачивал
каждую
из
них
целым
мешком...
The
Illinois
Enema
Bandit
juice
сока
Бандита-клизменщика
из
Иллинойса.
He
just
be
pumpin'
every
one
of
'em
up
with
all
the
bag
full
of
Он
просто
накачивал
каждую
из
них
целым
мешком...
The
Illinois
Enema
Bandit
juice
сока
Бандита-клизменщика
из
Иллинойса.
He
just
be
pumpin'
every
one
of
'em
up
with
all
the
bag
full
of
Он
просто
накачивал
каждую
из
них
целым
мешком...
The
Illinois
Enema
Bandit
juice
сока
Бандита-клизменщика
из
Иллинойса.
He
just
be
pumpin'
every
one
of
'em
up
with
all
the
bag
full
of
Он
просто
накачивал
каждую
из
них
целым
мешком...
The
Illinois
Enema
Bandit
juice
сока
Бандита-клизменщика
из
Иллинойса.
He
just
be
pumpin'
every
one
of
'em
up
with
all
the
bag
full
of
Он
просто
накачивал
каждую
из
них
целым
мешком...
The
Illinois
Enema
Bandit
juice
(alright
now)
сока
Бандита-клизменщика
из
Иллинойса
(ну
давай
же).
The
Illinois
Бандит-клизменщик
Bandit,
yeah,
yeah,
yeah
Иллинойса,
да,
да,
да.
Ooh,
Enema
Bandit
(yeah-yeah-yeah-yeah-yay-yeah)
О,
Бандит-клизменщик
(да-да-да-да-да-да).
Enema
Bandit
(Enema
Bandit)
Бандит-клизменщик
(Бандит-клизменщик).
Enema
Bandit
(Enema-nema-nema-ne-nema-ne-nema-ne-nema
Bandit)
Бандит-клизменщик
(Бандит-клизменщик-клизменщик-к-клизменщик-к-клизменщик-к-клизменщик).
Bandit,
yeah
(so
did
the
Enema
Bandit)
Бандит,
да
(так
и
сделал
Бандит-клизменщик).
The
Illinois
Enema
Bandit
Бандит-клизменщик
из
Иллинойса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Zappa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.