Текст и перевод песни Frantisek Nedved - Az Te Smrtka Vyzve K Tanci
Az Te Smrtka Vyzve K Tanci
When Death Calls You to Dance
Až
se
v
hlase
ozve
chvění
When
your
voice
will
tremble
Až
se
ruka
začne
třást
When
your
hand
begins
to
shake
I
když
vím,
že
nic
to
není
Even
though
I
know
it's
nothing
Začnu
otázky
si
klást
I
will
start
asking
myself
Kolik
času
ještě
zbývá
How
much
time
is
left
Než
mě
pánbu
zavolá
Until
God
calls
me
Jestli
můžu
ještě
zpívat
If
I
can
still
sing
Pějme
píseň
dokola.
Let's
sing
the
song
again.
Občas
únava
mě
zmůže
Sometimes
fatigue
overwhelms
me
Občas
chroustne
v
kolenou
Sometimes
it
crackles
in
my
knees
Sbalím
bágl
z
pravý
kůže
I
pack
my
bag
in
genuine
leather
Spěchám
na
dovolenou
I
hurry
on
vacation
Když
se
vrátím
zpátky
domů
When
I
return
home
Marně
hledám
zbytky
sil
I
vainly
search
for
the
rest
of
my
strength
Pak
si
říkám
u
sta
hromů
Then
I
say,
"By
a
hundred
thunders,
Kde
já
jsem
se
unavil.
Where
did
I
get
tired?"
Každý
tělo
má
svý
meze
Every
body
has
its
limits
Můžeš
bránit
se
jak
chceš
You
can
defend
yourself
as
you
like
Můžeš
bránit
se
jak
chceš
You
can
defend
yourself
as
you
like
Ať
tě
zlatej
kočár
veze
May
a
golden
carriage
carry
you
Stejně
jednou
dojedeš.
You
will
reach
your
destination
anyway.
Až
tě
smrtka
vyzve
k
tanci
When
death
calls
you
to
dance
Až
ti
teskně
začnou
hrát
When
they
start
playing
sadly
for
you
Spočítej
si,
co
máš
v
ranci
Count
what
you
have
in
your
satchel
Abys
na
chudý
moh'dát
So
that
you
can
give
to
the
poor
Až
tě
smrtka
vyzve
k
tanci
When
death
calls
you
to
dance
Nepospíchej
do
kola
Don't
hurry
into
the
circle
Tiše
kývni,
jako
branci
Nod
quietly,
like
a
recruit
Když
je
stříhá
dohola.
When
they
cut
you
bald.
Až
tě
smrtka
vyzve
k
tanci
When
death
calls
you
to
dance
Až
ti
teskně
začnou
hrát
When
they
start
playing
sadly
for
you
Spočítej
si,
co
máš
v
ranci,
Count
what
you
have
in
your
satchel,
Abys
na
chudý
moh'dát
So
that
you
can
give
to
the
poor
Ještě
návod
by
to
chtělo
It
would
still
need
instructions
Ať
má
šanci
každej
z
vás:
So
that
each
of
you
has
a
chance:
Kdo
si
láskou
ničí
tělo
Whoever
destroys
his
body
with
love
Ten
prej
zpátky
vrací
čas.
He
supposedly
gets
time
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dusan Vancura, Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.