Franz Schubert feat. Christa Ludwig & Geoffrey Parsons - Schubert: Die Forelle, D. 550 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franz Schubert feat. Christa Ludwig & Geoffrey Parsons - Schubert: Die Forelle, D. 550




Schubert: Die Forelle, D. 550
Шуберт: Форель, D. 550
In einem Bächlein helle
В светлом ручейке,
Da schoss in froher Eil
Стремительно и весело,
Die launische Forelle
Проказница-форель
Vorüber wie ein Pfeil
Пронеслась, как стрела.
Ich stand an dem Gestade
Я стоял на берегу
Und sah in süßer Ruh
И в тишине блаженной
Des muntern Fischleins Bade
За рыбкой наблюдал,
Im klaren Bächlein zu
Как плескалась в воде прозрачной.
Des muntern Fischleins Bade
За рыбкой наблюдал,
Im klaren Bächlein zu
Как плескалась в воде прозрачной.
Ein Fischer mit der Rute
Рыбак с удочкой
Wohl an dem Ufer stand
На берегу стоял
Und sah′s mit kaltem Blute
И хладнокровно наблюдал,
Wie sich das Fischlein wand
Как рыбка играла.
So lang dem Wasser helle
Пока вода прозрачна,
So dacht ich, nicht gebricht
Думал я, не беда,
So fängt er die Forelle
Не поймает он форель
Mit seiner Angel nicht
На крючок никогда.
Doch endlich ward dem Diebe
Но наконец злодею
Die Zeit zu lang
Надоело ждать,
Er macht das Bächlein tückisch trübe
Он воду замутил,
Und eh' ich es gedacht
И не успел я и глазом моргнуть,
So zuckte seine Rute
Как дёрнулась удочка,
Das Fischlein, das Fischlein zappelt dran
Рыбка, рыбка бьётся на крючке.
Und ich mit regem Blute
И с волнением в крови
Sah die Betrogene an
Я смотрел на обманутую.
Und ich mit regem Blute
И с волнением в крови
Sah die Betrogene an
Я смотрел на обманутую.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.