Freddy Cannon - Chattanoogie Shoe Shine Boy - перевод текста песни на немецкий

Chattanoogie Shoe Shine Boy - Freddy Cannonперевод на немецкий




Chattanoogie Shoe Shine Boy
Chattanooger Schuhputzjunge
Have you ever passed the corner of Fourth and Grand
Bist du jemals an der Ecke von Fourth und Grand vorbeigekommen,
Where a little ball of rhythm has a shoe shine stand?
Wo ein kleines Rhythmusbündel einen Schuhputzstand hat?
People gather round and they clap their hands
Die Leute versammeln sich und klatschen in die Hände.
He's a great big bundle of joy
Er ist ein großes Bündel Freude,
He pops the boogie woogie rag
Er spielt den Boogie-Woogie-Rag,
The Chattanooga shoe shine boy
Der Chattanooger Schuhputzjunge.
Yeah, he charges you a nickel just to shine one shoe
Ja, er verlangt nur einen Nickel, um einen Schuh zu putzen,
He makes the oldest kind of leather look like new
Er lässt das älteste Leder wie neu aussehen,
You feel as though you wanna dance when he gets through
Du fühlst dich, als wolltest du tanzen, wenn er fertig ist.
He's a great big bundle of joy
Er ist ein großes Bündel Freude,
He pops the boogie woogie rag
Er spielt den Boogie-Woogie-Rag,
The Chattanooga shoe shine boy
Der Chattanooger Schuhputzjunge.
It's a wonder that the rag don't tear
Es ist ein Wunder, dass der Lappen nicht reißt,
The way he makes it pop
So wie er ihn knallen lässt,
You ought to see him fan the air
Du solltest ihn sehen, wie er die Luft fächelt,
With his hoppity hippity
Mit seinem hoppity hippity,
Hoppity hippity hop hop hop
Hoppity hippity hop hop hop.
He opens up for business when the clock strikes nine
Er öffnet sein Geschäft, wenn die Uhr neun schlägt,
He likes to get 'em early when they're feelin' fine
Er mag es, sie früh zu bekommen, wenn sie sich gut fühlen,
Everybody gets a little rise and shine
Jeder bekommt ein kleines Aufstehen und Glänzen.
With the great big bundle of joy
Mit dem großen Bündel Freude,
He pops the boogie woogie rag
Er spielt den Boogie-Woogie-Rag,
The Chattanooga shoe shine boy
Der Chattanooger Schuhputzjunge.
Yeah, whoa
Ja, whoa,
Whoa, do it, do it, do it
Mach es, mach es, mach es.
It's a wonder that the rag don't tear
Es ist ein Wunder, dass der Lappen nicht reißt,
The way he makes it pop
So wie er ihn knallen lässt,
You ought to see him fan the air
Du solltest ihn sehen, wie er die Luft fächelt,
With his hoppity hippity
Mit seinem hoppity hippity,
Hippity hippity hop hop hop
Hippity hippity hop hop hop.
He opens up for business when the clock strikes nine
Er öffnet sein Geschäft, wenn die Uhr neun schlägt,
He likes to get 'em early when they're feelin' fine
Er mag es, sie früh zu bekommen, wenn sie sich gut fühlen,
Everybody gets a little rise and shine
Jeder bekommt ein kleines Aufstehen und Glänzen.
With the great big bundle of joy
Mit dem großen Bündel Freude,
He pops the boogie woogie rag
Er spielt den Boogie-Woogie-Rag,
The Chattanooga shoe shine boy
Der Chattanooger Schuhputzjunge.
Yeah, whoa
Ja, whoa,
Do it, do it, do it, do it, do it
Mach es, mach es, mach es, mach es.





Авторы: Harry Stone, Jack Stapp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.