Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Shades of Blue
Fröhliche Blautöne
Bluebells
on
my
doorstep
Blauglocken
an
meiner
Tür
A
blue
skies
up
above
Blauer
Himmel
hoch
darüber
A
bluebird's
over
the
rainbow
Ein
Blauvogel
überm
Regenbogen
And
your
blue
ribbon
love
Deine
blaue
Schleifenliebe
Shining
in
your
blue
eyes
Strahlend
in
deinen
blauen
Augen
I'm
a
lucky
man
Ich
bin
ein
glücklicher
Mann
Bluebells,
blue
skies
Blauglocken,
blauer
Himmel
Bluebird,
blue
eyes
Blauvogel,
blaue
Augen
I
got
the
blues
Ich
hab'
diesen
Blues
And
I
got
em
glad
Und
er
macht
mich
froh
Hap,
happy
shades
of
blue
Fröh,
fröhliche
Blautöne
Over
you,
I
mean
y-o-u
Über
dir,
ich
meine
d-i-r
I
got
a
hap,
happy
shades
of
blue
Ich
hab'
fröh,
fröhliche
Blautöne
Hap,
happy
shades
of
blue
Fröh,
fröhliche
Blautöne
Over
you,
I
mean
y-o-u
Über
dir,
ich
meine
d-i-r
I
got
a
hap,
happy
shades
of
blue
Ich
hab'
fröh,
fröhliche
Blautöne
Some
folks
sing
a
blue
song
Manche
singen
Blues-Lieder
When
they're
feeling
sad
Wenn
sie
traurig
sind
A
blue
straight
out
of
St.
Louis
Blues
direkt
aus
St.
Louis
Always
brought
it
bad
Brachte
immer
Kummer
mit
Now
I
don't
understand
them
Doch
ich
versteh
sie
nicht,
denn
Cause
I've
always
had
Ich
hatte
immer
nur
(What
do
you
have)
(Was
denn?)
Bluebells,
blue
skies
Blauglocken,
blauer
Himmel
Bluebird,
blue
eyes
Blauvogel,
blaue
Augen
I
got
the
blues
Ich
hab'
diesen
Blues
And
I
got
em
glad
Und
er
macht
mich
froh
Hap,
happy
shades
of
blue
Fröh,
fröhliche
Blautöne
Over
you,
I
mean
y-o-u
Über
dir,
ich
meine
d-i-r
I
got
a
hap,
happy
shades
of
blue
Ich
hab'
fröh,
fröhliche
Blautöne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Crewe, Frank C., Jr. Slay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.