Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muskrat Ramble
Biberratte Schlenker
Ah,
look
at
them
shuffle
in,
shuffle
on
down
Ah,
sieh,
wie
sie
rein-
und
runter
schlendern
A-ramblin',
a-scramblin',
headin'
for
town
Umherstreifen,
hasten,
zur
Stadt
zieh’n
A-hustle
and
a-bustle
and
a-buzzin'
around
Hektik,
Trubel
und
drängelnd
Gewimmel
Happily
awaitin'
at
the
station
Warten
fröhlich
am
Bahnhof
nun
still.
Ah,
look
at
that
train,
number
709
Ah,
sieh
den
Zug
da,
Nummer
709
A-huffin',
a-puffin',
arrivin'
on
time
Schnaufend,
keuchend,
pünktlich
jetzt
hier.
Who
do
you
think's
about
to
arrive?
Wer
wohl
gleich
ankommen
wird,
sag?
The
band
they
call
the
Dixieland
Five
Die
Band
"Dixieland
Five",
klar!
They're
gonna
play
that
muskrat
ramblin'
tune
Sie
spiel’n
nun
den
Biberratte
Schlenkertos
Like
the
way
you
never
heard
it
played
So,
wie
du
nie
gehört
hast
zuvor
A-get
ready
for
the
big
parade
Mach
dich
bereit
für
den
großen
Umzug
nun
Altogether
now,
one
and
two
Gemeinsam
jetzt,
eins
und
zwei
Join
that
happy
throng
Gesell
dich
zu
dem
frohen
Hauf’n
A-feel
the
beat
of
that
ramblin',
scramblin'
muskrat
song
Spür
den
Takt
des
streun-,
renn’nden
Biberlied’s
Klang
Come
on
and
ramble
along,
woo
Komm
und
schlenkre
mit,
wuh!
Ah,
look
at
them
shuffle
in,
shuffle
on
down
Ah,
sieh,
wie
sie
rein-
und
runter
schlendern
A-ramblin',
a-scramblin',
headin'
for
town
Umherstreifen,
hasten,
zur
Stadt
zieh’n
A-hustle
and
a-bustle
and
a-buzzin'
around
Hektik,
Trubel
und
drängelnd
Gewimmel
Happily
awaitin'
at
the
station
Warten
fröhlich
am
Bahnhof
nun
still.
Ah,
look
at
that
train,
number
709
Ah,
sieh
den
Zug
da,
Nummer
709
Huffin',
a-puffin',
arrivin'
on
time
Schnaufend,
keuchend,
pünktlich
jetzt
hier.
Who
do
you
think's
about
to
arrive?
Wer
wohl
gleich
ankommen
wird,
sag?
The
band
they
call
the
Dixieland
Five
Die
Band
"Dixieland
Five",
klar!
They're
gonna
play
that
muskrat
ramblin'
tune
Sie
spiel’n
nun
den
Biberratte
Schlenkertos
The
way
you
never
heard
it
played
So,
wie
nie
zuvor
gehört
A-get
ready
for
the
big
parade
Mach
dich
bereit
für
den
großen
Umzug
Now,
altogether
now,
one
and
two
Gemeinsam
jetzt,
eins
und
zwei
Join
that
happy
throng
Gesell
dich
zu
dem
frohen
Hauf’n
A-feel
the
beat
of
that
ramblin',
scramblin'
muskrat
song
Spür
den
Takt
des
streun-,
renn’nden
Biberlied’s
Klang
Come
on
and
ramble
along,
woo
Komm
und
schlenkre
mit,
wuh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Gilbert, Edward Kid Ory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.