Fredo - Money Maker - перевод текста песни на немецкий

Money Maker - Fredoперевод на немецкий




Money Maker
Geldmacher
It's your money maker
Es ist dein Geldmacher
It's what mummy gave you
Das hat dir deine Mama gegeben
Money maker
Geldmacher
Pretty girl, shake your money maker
Hübsches Mädchen, schüttle deinen Geldmacher
That's a big bum your mummy gave you
Das ist ein großer Hintern, den dir deine Mama gegeben hat
Me, I'm getting paper money, money paper
Ich, ich kriege Scheine, Geld, Geld, Scheine
So I'm busy right now but I'll be coming later
Also bin ich gerade beschäftigt, aber ich komme später
It's your money maker, money maker, money maker, money maker
Es ist dein Geldmacher, Geldmacher, Geldmacher, Geldmacher
You're waking up on fleek and you don't come in makeup
Du wachst perfekt gestylt auf und brauchst kein Make-up
Yo, I'm liking the way you shake your money maker
Yo, mir gefällt, wie du deinen Geldmacher schüttelst
Got me feeling like I'll go and make some money later
Das gibt mir das Gefühl, später loszugehen und etwas Geld zu machen
And I was rated before I was nominated for any Rated Awards
Und ich war angesehen, bevor ich für irgendwelche Rated Awards nominiert wurde
One thousand and eight is the weight of the raw
Eintausendacht ist das Gewicht des Rohen
Two thousand Eight, we started breaking the law
Zweitausendacht, da fingen wir an, das Gesetz zu brechen
I'm in the hotel, make a grown girl go and wait by the door (Damn)
Ich bin im Hotel, lasse ein erwachsenes Mädchen an der Tür warten (Verdammt)
He said he's getting money but that's more lies
Er sagte, er kriegt Geld, aber das sind mehr Lügen
'Cause his watch cost the price of my .45
Denn seine Uhr kostet so viel wie meine .45er
Bottles with the crew, this is more life
Flaschen mit der Crew, das ist mehr Leben
The bottom of my shoe, is on Saw V (Bloody)
Die Sohle meines Schuhs ist auf Saw V (Blutig)
What you telling me, though?
Was erzählst du mir aber?
What's the word on the streets? What you telling me, bro?
Was geht auf der Straße ab? Was sagst du mir, Bro?
Yo, she's giving me the saliva from the end of her throat
Yo, sie gibt mir den Speichel tief aus ihrem Hals
And my youngin got life so that's the end of the road
Und mein Jüngling hat lebenslänglich, also ist das das Ende vom Lied
I'm hitting block sales while she's drinking cocktails
Ich mache Block-Verkäufe, während sie Cocktails trinkt
In London, most the hot girls know my cock well, but I will not tell
In London kennen die meisten heißen Mädels meinen Schwanz gut, aber ich werde es nicht verraten
'Cause that's none of their business
Denn das geht sie nichts an
They might've done somethin', but no, none of them did this
Sie mögen etwas getan haben, aber nein, keiner von ihnen hat das hier gemacht
Pretty girl, shake your money maker
Hübsches Mädchen, schüttle deinen Geldmacher
That's a big bum your mummy gave you
Das ist ein großer Hintern, den dir deine Mama gegeben hat
Me, I'm getting paper money, money paper
Ich, ich kriege Scheine, Geld, Geld, Scheine
So I'm busy right now but I'll be coming later
Also bin ich gerade beschäftigt, aber ich komme später
It's your money maker, money maker, money maker, money maker
Es ist dein Geldmacher, Geldmacher, Geldmacher, Geldmacher
You're waking up on fleek and you don't come in makeup
Du wachst perfekt gestylt auf und brauchst kein Make-up
Yo, I'm liking the way you shake your money maker
Yo, mir gefällt, wie du deinen Geldmacher schüttelst
Got me feeling like I'll go and make some money later
Das gibt mir das Gefühl, später loszugehen und etwas Geld zu machen
Pretty girl, your money maker, it's a troublemaker
Hübsches Mädchen, dein Geldmacher, er ist ein Unruhestifter
I should go and thank your mummy, 'cause your mummy made you
Ich sollte hingehen und deiner Mama danken, denn deine Mama hat dich gemacht
Niggas still didn't give me nothing back, no fucking favours
Die Typen haben mir immer noch nichts zurückgegeben, keine verdammten Gefallen
Now I blow a hundred racks 'cause I'm a money maker
Jetzt verprasse ich hundert Riesen, denn ich bin ein Geldmacher
Fendi for my under layer, but it's nothing major
Fendi für meine untere Schicht, aber das ist nichts Großes
She's a nutty brain, I'm moving like the Undertaker
Sie hat 'nen Knall, ich bewege mich wie der Undertaker
Niggas at home watching Netflix and Power
Die Typen zu Hause schauen Netflix und Power
My niggas in the traphouse tryna stretch it with powder
Meine Jungs im Traphouse versuchen, es mit Pulver zu strecken
Talking less than an hour
In weniger als einer Stunde
Got my jewels on, lookin' like I dressed in the shower
Hab meinen Schmuck an, sehe aus, als hätte ich mich in der Dusche angezogen
'Cause I'm wet like a fountain
Denn ich bin nass wie ein Springbrunnen
And I'm filled up with colours
Und ich bin voller Farben
I'm looking in my DM and it's filled up with lovers
Ich schaue in meine DMs und sie sind voller Liebhaberinnen
I'm looking in my bank account, it's filled up with numbers
Ich schaue auf mein Bankkonto, es ist voller Zahlen
Bicarbonate sodas, what's filling up the cupboards
Backpulver, das füllt die Schränke
'Cause I'm a money maker
Denn ich bin ein Geldmacher
But you niggas out here looking like the money made you
Aber ihr Typen da draußen seht aus, als hätte das Geld euch gemacht
Every time they play with us, you know that something taped up (Facts)
Jedes Mal, wenn sie mit uns spielen, weißt du, dass etwas zugeklebt wird (Fakten)
Pretty girl, shake your money maker
Hübsches Mädchen, schüttle deinen Geldmacher
That's a big bum your mummy gave you
Das ist ein großer Hintern, den dir deine Mama gegeben hat
Me, I'm getting paper money, money paper
Ich, ich kriege Scheine, Geld, Geld, Scheine
So I'm busy right now but I'll be coming later
Also bin ich gerade beschäftigt, aber ich komme später
It's your money maker, money maker, money maker, money maker
Es ist dein Geldmacher, Geldmacher, Geldmacher, Geldmacher
You're waking up on fleek and you don't come in makeup
Du wachst perfekt gestylt auf und brauchst kein Make-up
Yo, I'm liking the way you shake your money maker
Yo, mir gefällt, wie du deinen Geldmacher schüttelst
Got me feeling like I'll go and make some money later
Das gibt mir das Gefühl, später loszugehen und etwas Geld zu machen





Авторы: Marvin William Bailey, Jagraj Singh Bains


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.