Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
your
money
maker
Es
ist
dein
Geldmacher
It's
what
mummy
gave
you
Das
hat
dir
deine
Mama
gegeben
Pretty
girl,
shake
your
money
maker
Hübsches
Mädchen,
schüttle
deinen
Geldmacher
That's
a
big
bum
your
mummy
gave
you
Das
ist
ein
großer
Hintern,
den
dir
deine
Mama
gegeben
hat
Me,
I'm
getting
paper
money,
money
paper
Ich,
ich
kriege
Scheine,
Geld,
Geld,
Scheine
So
I'm
busy
right
now
but
I'll
be
coming
later
Also
bin
ich
gerade
beschäftigt,
aber
ich
komme
später
It's
your
money
maker,
money
maker,
money
maker,
money
maker
Es
ist
dein
Geldmacher,
Geldmacher,
Geldmacher,
Geldmacher
You're
waking
up
on
fleek
and
you
don't
come
in
makeup
Du
wachst
perfekt
gestylt
auf
und
brauchst
kein
Make-up
Yo,
I'm
liking
the
way
you
shake
your
money
maker
Yo,
mir
gefällt,
wie
du
deinen
Geldmacher
schüttelst
Got
me
feeling
like
I'll
go
and
make
some
money
later
Das
gibt
mir
das
Gefühl,
später
loszugehen
und
etwas
Geld
zu
machen
And
I
was
rated
before
I
was
nominated
for
any
Rated
Awards
Und
ich
war
angesehen,
bevor
ich
für
irgendwelche
Rated
Awards
nominiert
wurde
One
thousand
and
eight
is
the
weight
of
the
raw
Eintausendacht
ist
das
Gewicht
des
Rohen
Two
thousand
Eight,
we
started
breaking
the
law
Zweitausendacht,
da
fingen
wir
an,
das
Gesetz
zu
brechen
I'm
in
the
hotel,
make
a
grown
girl
go
and
wait
by
the
door
(Damn)
Ich
bin
im
Hotel,
lasse
ein
erwachsenes
Mädchen
an
der
Tür
warten
(Verdammt)
He
said
he's
getting
money
but
that's
more
lies
Er
sagte,
er
kriegt
Geld,
aber
das
sind
mehr
Lügen
'Cause
his
watch
cost
the
price
of
my
.45
Denn
seine
Uhr
kostet
so
viel
wie
meine
.45er
Bottles
with
the
crew,
this
is
more
life
Flaschen
mit
der
Crew,
das
ist
mehr
Leben
The
bottom
of
my
shoe,
is
on
Saw
V
(Bloody)
Die
Sohle
meines
Schuhs
ist
auf
Saw
V
(Blutig)
What
you
telling
me,
though?
Was
erzählst
du
mir
aber?
What's
the
word
on
the
streets?
What
you
telling
me,
bro?
Was
geht
auf
der
Straße
ab?
Was
sagst
du
mir,
Bro?
Yo,
she's
giving
me
the
saliva
from
the
end
of
her
throat
Yo,
sie
gibt
mir
den
Speichel
tief
aus
ihrem
Hals
And
my
youngin
got
life
so
that's
the
end
of
the
road
Und
mein
Jüngling
hat
lebenslänglich,
also
ist
das
das
Ende
vom
Lied
I'm
hitting
block
sales
while
she's
drinking
cocktails
Ich
mache
Block-Verkäufe,
während
sie
Cocktails
trinkt
In
London,
most
the
hot
girls
know
my
cock
well,
but
I
will
not
tell
In
London
kennen
die
meisten
heißen
Mädels
meinen
Schwanz
gut,
aber
ich
werde
es
nicht
verraten
'Cause
that's
none
of
their
business
Denn
das
geht
sie
nichts
an
They
might've
done
somethin',
but
no,
none
of
them
did
this
Sie
mögen
etwas
getan
haben,
aber
nein,
keiner
von
ihnen
hat
das
hier
gemacht
Pretty
girl,
shake
your
money
maker
Hübsches
Mädchen,
schüttle
deinen
Geldmacher
That's
a
big
bum
your
mummy
gave
you
Das
ist
ein
großer
Hintern,
den
dir
deine
Mama
gegeben
hat
Me,
I'm
getting
paper
money,
money
paper
Ich,
ich
kriege
Scheine,
Geld,
Geld,
Scheine
So
I'm
busy
right
now
but
I'll
be
coming
later
Also
bin
ich
gerade
beschäftigt,
aber
ich
komme
später
It's
your
money
maker,
money
maker,
money
maker,
money
maker
Es
ist
dein
Geldmacher,
Geldmacher,
Geldmacher,
Geldmacher
You're
waking
up
on
fleek
and
you
don't
come
in
makeup
Du
wachst
perfekt
gestylt
auf
und
brauchst
kein
Make-up
Yo,
I'm
liking
the
way
you
shake
your
money
maker
Yo,
mir
gefällt,
wie
du
deinen
Geldmacher
schüttelst
Got
me
feeling
like
I'll
go
and
make
some
money
later
Das
gibt
mir
das
Gefühl,
später
loszugehen
und
etwas
Geld
zu
machen
Pretty
girl,
your
money
maker,
it's
a
troublemaker
Hübsches
Mädchen,
dein
Geldmacher,
er
ist
ein
Unruhestifter
I
should
go
and
thank
your
mummy,
'cause
your
mummy
made
you
Ich
sollte
hingehen
und
deiner
Mama
danken,
denn
deine
Mama
hat
dich
gemacht
Niggas
still
didn't
give
me
nothing
back,
no
fucking
favours
Die
Typen
haben
mir
immer
noch
nichts
zurückgegeben,
keine
verdammten
Gefallen
Now
I
blow
a
hundred
racks
'cause
I'm
a
money
maker
Jetzt
verprasse
ich
hundert
Riesen,
denn
ich
bin
ein
Geldmacher
Fendi
for
my
under
layer,
but
it's
nothing
major
Fendi
für
meine
untere
Schicht,
aber
das
ist
nichts
Großes
She's
a
nutty
brain,
I'm
moving
like
the
Undertaker
Sie
hat
'nen
Knall,
ich
bewege
mich
wie
der
Undertaker
Niggas
at
home
watching
Netflix
and
Power
Die
Typen
zu
Hause
schauen
Netflix
und
Power
My
niggas
in
the
traphouse
tryna
stretch
it
with
powder
Meine
Jungs
im
Traphouse
versuchen,
es
mit
Pulver
zu
strecken
Talking
less
than
an
hour
In
weniger
als
einer
Stunde
Got
my
jewels
on,
lookin'
like
I
dressed
in
the
shower
Hab
meinen
Schmuck
an,
sehe
aus,
als
hätte
ich
mich
in
der
Dusche
angezogen
'Cause
I'm
wet
like
a
fountain
Denn
ich
bin
nass
wie
ein
Springbrunnen
And
I'm
filled
up
with
colours
Und
ich
bin
voller
Farben
I'm
looking
in
my
DM
and
it's
filled
up
with
lovers
Ich
schaue
in
meine
DMs
und
sie
sind
voller
Liebhaberinnen
I'm
looking
in
my
bank
account,
it's
filled
up
with
numbers
Ich
schaue
auf
mein
Bankkonto,
es
ist
voller
Zahlen
Bicarbonate
sodas,
what's
filling
up
the
cupboards
Backpulver,
das
füllt
die
Schränke
'Cause
I'm
a
money
maker
Denn
ich
bin
ein
Geldmacher
But
you
niggas
out
here
looking
like
the
money
made
you
Aber
ihr
Typen
da
draußen
seht
aus,
als
hätte
das
Geld
euch
gemacht
Every
time
they
play
with
us,
you
know
that
something
taped
up
(Facts)
Jedes
Mal,
wenn
sie
mit
uns
spielen,
weißt
du,
dass
etwas
zugeklebt
wird
(Fakten)
Pretty
girl,
shake
your
money
maker
Hübsches
Mädchen,
schüttle
deinen
Geldmacher
That's
a
big
bum
your
mummy
gave
you
Das
ist
ein
großer
Hintern,
den
dir
deine
Mama
gegeben
hat
Me,
I'm
getting
paper
money,
money
paper
Ich,
ich
kriege
Scheine,
Geld,
Geld,
Scheine
So
I'm
busy
right
now
but
I'll
be
coming
later
Also
bin
ich
gerade
beschäftigt,
aber
ich
komme
später
It's
your
money
maker,
money
maker,
money
maker,
money
maker
Es
ist
dein
Geldmacher,
Geldmacher,
Geldmacher,
Geldmacher
You're
waking
up
on
fleek
and
you
don't
come
in
makeup
Du
wachst
perfekt
gestylt
auf
und
brauchst
kein
Make-up
Yo,
I'm
liking
the
way
you
shake
your
money
maker
Yo,
mir
gefällt,
wie
du
deinen
Geldmacher
schüttelst
Got
me
feeling
like
I'll
go
and
make
some
money
later
Das
gibt
mir
das
Gefühl,
später
loszugehen
und
etwas
Geld
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin William Bailey, Jagraj Singh Bains
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.