Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
okej,
Frrrrrrrronda.
Yeah,
okay,
Frrrrrrrronda.
Vad
har
du
för
underlag?
Kallar
du
mig
pubertal?
What's
your
basis?
Calling
me
pubescent?
Måste
minst
ha
dubbel
guard
Gotta
have
at
least
double
the
guards
För
när
jag
kommer
in
blir
det
trubbel,
ja
Cause
when
I
come
in,
it's
trouble,
yeah
Allting
låter
underbart
Everything
sounds
wonderful
*Blixtsnack
blixsnack*
100
bars
*Quick
chat
quick
chat*
100
bars
Logén
finns,
är
klubben
kvar?
The
box
is
there,
is
the
club
still
around?
Kan
du
fixa
fram
ett
bubbelbad?
Can
you
get
me
a
bubble
bath?
Vem
fick
du
mitt
nummer
av?
Who
gave
you
my
number?
Svara
du
det
glömde
jag
Answer
that,
I
forgot
Ryker
jag
bort
ditt
skulderblad
I'm
smoking
away
your
shoulder
blade
Torkar
de,
röker
de,
under
dan'
They're
drying,
they're
smoking,
during
the
day'
Inne
på
min
Sjunde
bar
Inside
my
Seventh
bar
Det
blir
inte
100,
glöm
det
barn
It
won't
be
100,
forget
it
kid
Jag
gör
musik
för
att
jag
vill
de
I
make
music
because
I
want
to
Låten
handlar
om
ingenting
bre
The
song
is
about
nothing,
bro
Det
här
är
låten
som
får
hjärnan
att
rotera
This
is
the
song
that
makes
your
brain
rotate
Samma
låt
som
får
klubben
att
explodera
The
same
song
that
makes
the
club
explode
Å
det
låter
som
flera
diskuterar
And
it
sounds
like
several
are
discussing
Vad
jag
snackar
om,
Ingenting
så
sluta
fundera
What
I'm
talking
about,
Nothing,
so
stop
wondering
När
jag
sätter
ner
pennan
har
jag
ingen
kontroll
om
vad
jag
säger
When
I
put
the
pen
down,
I
have
no
control
over
what
I
say
Så
låten
handlar
om
Ingenting,
Ingenting,
Ingenting
So
the
song
is
about
Nothing,
Nothing,
Nothing
När
jag
sätter
ner
pennan
har
jag
ingen
kontroll
om
vad
jag
säger
When
I
put
the
pen
down,
I
have
no
control
over
what
I
say
Så
låten
handlar
om
Ingenting,
Ingenting,
Ingenting,
Ingenting,
Ingenting,
Ingenting,
Ingenting
So
the
song
is
about
Nothing,
Nothing,
Nothing,
Nothing,
Nothing,
Nothing,
Nothing
Vem
är
han?
Ja,
vem
sände
han?
Who
is
he?
Yeah,
who
sent
him?
Du
kanske
hört
mitt
efternamn
*Fronda*
You
might
have
heard
my
last
name
*Fronda*
Varför
ska
jag
skriva
nått
som
nån
förstår
när
ingen
bryr
sig
egentligen
Why
should
I
write
something
someone
understands
when
nobody
really
cares
Släng
in
lite
klyschor
som:
Throw
in
some
clichés
like:
Hej-tjej-dig-mig-nej-gay-säg-face-säg-dig
Hi-girl-you-me-no-gay-say-face-say-you
Publiken
skiter
i
vilket
The
audience
doesn't
give
a
damn
Dom
vill
ha
ett
beat
som
dom
kan
skaka
till
They
want
a
beat
they
can
shake
to
Lite
hockeyvrål
lite
huligan
sång
A
little
hockey
roar,
a
little
hooligan
song
Som
dom
kan
vråla
till
när
dom
är
fulla
That
they
can
yell
to
when
they're
drunk
Har
nån
här
tänkt
på
att
jag
rimmar
dubbelt
Has
anyone
here
thought
about
the
fact
that
I
rhyme
double
å
dubbar
rimmen
får
200
i
timmen
and
dub
the
rhymes,
get
200
an
hour
Nej,
så,
jag
skiter
i
himlen
för
ingen
här
inne
bryr
sig
No,
so,
I
don't
care
about
heaven
because
nobody
in
here
cares
Du
vet
sånt
man
tycker
om
själv
You
know,
the
kind
of
stuff
you
like
yourself
Men
alla
vill
höra
refrängen
igen
But
everyone
wants
to
hear
the
chorus
again
Det
här
är
låten
som
får
hjärnan
att
rotera
This
is
the
song
that
makes
your
brain
rotate
Samma
låt
som
får
klubben
att
explodera
The
same
song
that
makes
the
club
explode
Å
det
låter
som
flera
diskuterar
And
it
sounds
like
several
are
discussing
Vad
jag
snackar
om,
Ingenting
så
sluta
fundera
What
I'm
talking
about,
Nothing,
so
stop
wondering
När
jag
sätter
ner
pennan
har
jag
ingen
kontroll
om
vad
jag
säger
When
I
put
the
pen
down,
I
have
no
control
over
what
I
say
Så
låten
handlar
om
Ingenting,
Ingenting,
Ingenting
So
the
song
is
about
Nothing,
Nothing,
Nothing
När
jag
sätter
ner
pennan
har
jag
ingen
kontroll
om
vad
jag
säger
When
I
put
the
pen
down,
I
have
no
control
over
what
I
say
Så
låten
handlar
om
Ingenting,
Ingenting,
Ingenting,
Ingenting,
Ingenting,
Ingenting,
Ingenting
So
the
song
is
about
Nothing,
Nothing,
Nothing,
Nothing,
Nothing,
Nothing,
Nothing
Det
här
är
låten
som
får
hjärnan
att
rotera
This
is
the
song
that
makes
your
brain
rotate
Samma
låt
som
får
klubben
att
explodera
The
same
song
that
makes
the
club
explode
Å
det
låter
som
flera
diskuterar
And
it
sounds
like
several
are
discussing
Vad
jag
snackar
om,
Ingenting
så
sluta
fundera
What
I'm
talking
about,
Nothing,
so
stop
wondering
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fronda, s.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.