Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona okazała się...
Sie entpuppte sich als...
To
historia
niedoli,
że
czasem
miłość
boli
Das
ist
eine
Leidensgeschichte,
dass
Liebe
manchmal
schmerzt
Doprowadza
do
bankructwa,
psychicznej
niewoli
Führt
in
den
Bankrott,
in
psychische
Gefangenschaft
Darek
poznał
Sofię,
miał
z
tego
korzyści
Darek
lernte
Sofia
kennen,
hatte
Vorteile
davon
Zakochał
się,
ale
związek
ten
był
toksyczny
Er
verliebte
sich,
doch
diese
Beziehung
war
toxisch
Planował
ślub,
nagle
dostał
zimny
prysznic
Plante
die
Hochzeit,
bekam
plötzlich
eine
kalte
Dusche
Jego
piękna
Sofia
okazała
się
kurwą
Seine
schöne
Sofia
entpuppte
sich
als
Hure
Zdjął
klapki
z
oczu,
ale
było
już
za
późno
Er
nahm
die
Scheuklappen
ab,
doch
es
war
zu
spät
Okazało
się,
że
lufa,
za
friko
się
nie
stuka
Es
stellt
sich
raus,
die
Flinte
gibt's
nicht
gratis
zum
Ficken
Te
cycki,
pupa,
buta,
typowa
sztuka
Diese
Titten,
Arsch,
Schuhe,
typisches
Stück
Drogie
życie
na
pokaz
jak
Joanna
Krupa
Teures
Leben
zur
Schau
wie
bei
Joanna
Krupa
Wyczyściła
mu
konto,
na
próżno
było
jej
szukać
Sie
leerte
sein
Konto,
sinnlos
sie
zu
suchen
Przekonał
się
na
własnej
skórze
jaka
to
suka
Er
spürte
selbst
am
eigenen
Fleisch,
was
für
eine
Schlampe
Ślepa
miłość
sprawia,
że
nie
widzisz
niczego
Blinde
Liebe
lässt
dich
nichts
sehen
A
Sofia
już
zaczęła
w
necie
nowy
sezon
Und
Sofia
startete
online
schon
neue
Staffel
Następny
cham
uwierzył
w
jej
czary
mary
Nächster
Trottel
glaubt
an
ihr
Hokuspokus
Ona
femme
fatale
szuka
nowej
ofiary,
stary
Sie
Femme
fatale
sucht
neues
Opfer,
Kumpel
Ona
okazała
się
kurwą,
kurwą
Sie
entpuppte
sich
als
Hure,
Hure
Ona
okazała
się
kurwą,
kurwą
Sie
entpuppte
sich
als
Hure,
Hure
Ona
okazała
się
kurwą,
kurwą
Sie
entpuppte
sich
als
Hure,
Hure
Ona
okazała
się
kurwą,
kurwą
Sie
entpuppte
sich
als
Hure,
Hure
On
jeszcze
nie
wie
tego,
co
wiedzą
już
wszyscy
Er
weiß
noch
nicht,
was
schon
alle
wissen
Z
każdym
jego
kolеgą
zdążyła
się
zniszczyć
Mit
jedem
seiner
Kumpels
hatte
sie
sich
zerstört
Już
w
tym
parku
na
murku
w
sumie
mógł
się
domyślić
Schon
an
der
Parkbank
konnt
er
eigentlich
merken
Jaki
ma
stosunek
do
stosunków,
by
uściślić
Welche
Einstellung
sie
zum
Sex
hat,
präziser
(Weź
ruchaj
mniе
szybciej,
bo
mi
w
dupę
piździ)
(Fick
mich
schneller,
mir
zieht's
im
Arsch)
On
był
trzeci
tego
dnia,
ale
poczuł
motylki,
ha
Er
war
der
Dritte
des
Tages,
fühlte
Schmetterlinge
Ona
była
jak
z
Baśni
Braci
Grimm,
a
Sie
wie
aus
Grimms
Märchen
On
jak
Idiota
od
Fiodora
naiwny,
ta
Er
wie
der
Idiot
von
Fjodor
naiv
Nie
skończyło
się
to
pięknie
jak
te
Disneya
filmy
Endete
nicht
schön
wie
Disney-Filme
Na
napisach
on
nie
płakał,
był
zimny
Bei
Abspann
weinte
er
nicht,
war
kalt
Oprócz
psa
nie
pokochał
już
nigdy
Nur
einen
Hund
hat
er
je
noch
geliebt
To
śródmiejskie
love
story
ze
szwajcarskiej
dolinki,
ta
Diese
Innenstadt-Lovestory
aus
Schweizer
Tal
Tego
dnia
ona
okazała
się
kurwą,
kurwą
An
dem
Tag
entpuppte
sie
sich
als
Hure,
Hure
Ona
okazała
się
kurwą,
kurwą
Sie
entpuppte
sich
als
Hure,
Hure
Ona
okazała
się
kurwą,
kurwą
Sie
entpuppte
sich
als
Hure,
Hure
Ona
okazała
się
kurwą,
kurwą
Sie
entpuppte
sich
als
Hure,
Hure
Ona
okazała
się
kurwą,
kurwą
Sie
entpuppte
sich
als
Hure,
Hure
Ona
okazała
się
kurwą,
kurwą
Sie
entpuppte
sich
als
Hure,
Hure
Zaczyna
jak
w
telenowelach
się
opera
mydlana
Beginnt
wie
in
Telenovelas,
Seifenoper
Gdzie
podrabiana
na
[?]
Tindera
teraz
dorwała
Wo
schwarze
auf
[?]
Tinder
jetzt
zugriff
Ma
na
etat
faceta,
wakat
na
fana
ma
na
forach
Sie
hat
festen
Freund,
Fanplatz
in
Foren
Chyba
jak
owinięta,
by
trzeba
już
ją
zaksięgować
Vielleicht
wenn
verpackt,
muss
man
sie
versteuern
On
paląc
papierosa
od
papierocha
szlocha
Er
schluchzt
Rauch
von
Zigarette
aus
Schachtel
Bo
go
po
rogach
na
fochach
Sofia
waliła
Denn
am
Rande
beim
Zicken
schlug
Sofia
ihn
I
na
finał
wyczyściła
już
chyba
widać
typa
całkiem
z
energii
Zum
Schluss
plünderte
sie
ihn
komplett
von
seiner
Energie
Klikał
Blika
i
widział
jak
znika
kwita
i
tak
tęsknił
Klickte
Blik,
sah
Geld
schwinden
und
vermisste
trotzdem
Odsłaniała
mu
coraz
więcej
tajemnic
Sie
zeigte
ihm
mehr
ihrer
Geheimnisse
On
miał
w
zamian
od
rana
w
ramach
uznania
słać
prezenty
Er
musste
morgens
im
Gegenzug
Geschenke
senden
Jak
zmęczył
sobie
był
koniec,
bowiem
w
kolejnym
sezonie
Bei
Erschöpfung
war
Ende,
denn
in
nächster
Staffel
Na
kolej
w
kolejce
do
niej
czeka
kolejny
koleś
An
der
Tafel
wartet
nächster
Typ
auf
sie
A
to
jest
zwykła
langusta
zrobione
biust
ma
i
usta
Und
das
ist
bloß
Languste,
hat
Brüste
gemacht
und
Lippen
Odtłuszczaczom
można,
dobra
weź
jaka
siłownia
Mit
Abschaben
könnte
man,
ein
Fitnessstudio
Myślał,
że
Sofia
ma
Forda,
Escorta
dokładnie
mówiąc
Dachte
Sofia
hat
Ford,
Escort
genauer
Wyszło,
że
to
jednak
Honda,
a
ona
okazała
się
Zeigte
sich
als
Honda,
sie
entpuppte
sich
Ona
okazała
się
kurwą,
kurwą
Sie
entpuppte
sich
als
Hure,
Hure
Ona
okazała
się
kurwą,
kurwą
Sie
entpuppte
sich
als
Hure,
Hure
Ona
okazała
się
kurwą,
kurwą
Sie
entpuppte
sich
als
Hure,
Hure
Piękna
laska
z
Tindera
już
szuka
sponsora
Heiße
Braut
von
Tinder
sucht
Sponsor
Damska
wersja
zobacz,
Giacomo
Casanova
Damenversion,
siehst
du,
von
Casanova
Biżuteria,
ciuchy
i
miłosne
plany
Schmuck,
Klamotten,
Liebespläne
A
bogaty
frajer
na
prędce
został
wydymany
Ein
reicher
Depp
wurde
geprellt
flott
Piękna
laska
z
Tindera
już
szuka
sponsora
Heiße
Braut
von
Tinder
sucht
Sponsor
Damska
wersja
zobacz,
Giacomo
Casanova
Damenversion,
siehst
du,
von
Casanova
Biżuteria,
ciuchy
i
miłosne
plany
Schmuck,
Klamotten,
Liebespläne
A
bogaty
frajer
na
prędce
został
wydymany
Ein
reicher
Depp
wurde
geprellt
flott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Sosnowski, Rafal Poniedzielski, Lukasz Gawel, Dominik Sawinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.