BERLINO - Fueraперевод на немецкий




BERLINO
BERLIN
Sto ascoltando Berlino, credo di essere Al Pacino
Ich höre Berlin, ich glaube, ich bin Al Pacino
Ho la formula vincente, potrei essere Mick Jagger (Wow)
Ich habe die Erfolgsformel, ich könnte Mick Jagger sein (Wow)
Col cervello in salamoia e se mi annoia poi lo mangio come frutta
Mit dem Gehirn in Salzlake und wenn es mich langweilt, esse ich es wie Obst
Paranoico progressista nella vita scorsa suonavo nei Calcutta
Progressiver Paranoiker, im letzten Leben spielte ich bei Calcutta
Oramai siamo alla frutta e non la mangio neanche tutta
Jetzt sind wir am Ende, und ich esse nicht mal alles davon
Sto bevendo Polyjuice, non il succo di frutta
Ich trinke Polyjuice, nicht den Fruchtsaft
Ué, fratello, come butta? Qui siamo tutti in combutta
Hey, Bruder, wie läuft's? Hier stecken wir alle unter einer Decke
Sto bevendo Beetlejuice, non il succo di frutta
Ich trinke Beetlejuice, nicht den Fruchtsaft
(Cosa c'era dentro il mio bicchiere?)
(Was war in meinem Glas?)
A volte mi sento così inutile che potrei lavorare in televisione
Manchmal fühle ich mich so nutzlos, dass ich im Fernsehen arbeiten könnte
I miei pensieri sono così futili, la mia testa è un inceneritore
Meine Gedanken sind so nichtig, mein Kopf ist ein Verbrennungsofen
Ho perso gli occhiali, ma ho preso un visore
Ich habe meine Brille verloren, aber einen Visor bekommen
Chi è che ha spento l'interruttore?
Wer hat den Schalter ausgeschaltet?
I miei pensieri sono così futili, la mia testa è sempre a
Meine Gedanken sind so nichtig, mein Kopf ist immer in
Berlino, Berlino, Berlino, Berlino
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin
I miei pensieri sono così futili, la mia testa è sempre a
Meine Gedanken sind so nichtig, mein Kopf ist immer in
Berlino, Berlino, Berlino, Berlino
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin
E mi sembra assurdo, scusami per il disturbo
Und es scheint mir absurd, entschuldige die Störung
Oggi voglio solo fare a meno di me
Heute will ich nur auf mich verzichten
Sono così up, potrei essere Kubrick
Ich bin so obenauf, ich könnte Kubrick sein
Potrei vendermi bene, si però dipende
Ich könnte mich gut verkaufen, ja, aber es kommt darauf an
Quante cose si possono fare in cinque minuti?
Wie viele Dinge kann man in fünf Minuten tun?
Oggi voglio solo fare a meno di cosa?
Heute will ich nur auf was verzichten?
Sono così up, potrei essere Fleming
Ich bin so obenauf, ich könnte Fleming sein
Potrebbe andarmi bene, si però dipende
Es könnte mir gut gehen, ja, aber es kommt darauf an
Quante cose si possono fare senza problemi
Wie viele Dinge kann man ohne Probleme tun
Nella testa ho più di una guida turistica
Im Kopf habe ich mehr als einen Reiseführer
Per sentirmi libero calcolo la tempistica
Um mich frei zu fühlen, berechne ich den Zeitplan
2020, Fuera per tutti
2020, Fuera für alle
Voglio comprare casa, una casa automobilistica
Ich will ein Haus kaufen, ein Autohaus
Qui la situazione è surrealista, faccio oke'
Hier ist die Situation surrealistisch, ich sage okay
Io non voglio fare il giornalista ma ho due cose da chiedere
Ich will kein Journalist sein, aber ich habe zwei Dinge zu fragen
Prima di perdere la razionalità
Bevor ich die Rationalität verliere
Sento le voci che mi fanno sentire a
Ich höre die Stimmen, die mich fühlen lassen wie in
Berlino, Berlino, Berlino, Berlino
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin
I miei pensieri sono così futili, la mia testa è sempre a
Meine Gedanken sind so nichtig, mein Kopf ist immer in
Berlino, Berlino, Berlino, Berlino
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin
E mi sembra assurdo, scusami per il disturbo
Und es scheint mir absurd, entschuldige die Störung
A volte mi sento così inutile che potrei lavorare in televisione
Manchmal fühle ich mich so nutzlos, dass ich im Fernsehen arbeiten könnte
I miei pensieri sono così futili, la mia testa è un inceneritore
Meine Gedanken sind so nichtig, mein Kopf ist ein Verbrennungsofen
Ho perso gli occhiali, ma ho preso un visore
Ich habe meine Brille verloren, aber einen Visor bekommen
Chi è che ha spento l'interruttore?
Wer hat den Schalter ausgeschaltet?
I miei pensieri sono così futili, la mia testa è sempre a
Meine Gedanken sind so nichtig, mein Kopf ist immer in
Berlino, Berlino, Berlino, Berlino
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin
I miei pensieri sono così futili, la mia testa è sempre a
Meine Gedanken sind so nichtig, mein Kopf ist immer in
Berlino, Berlino, Berlino, Berlino
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin
E mi sembra assurdo, scusami per il disturbo
Und es scheint mir absurd, entschuldige die Störung





Авторы: Antonio Genovese, Michele De Sena, Luigi Visconti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.