Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
猫は三匹飼っていたけどいなくなってからアレルギー
Ich
hatte
drei
Katzen,
aber
nachdem
sie
verschwanden,
bekam
ich
Allergien.
犬は実家で飼っているけど離れたらでた(発症)
Bei
meinen
Eltern
gibt
es
einen
Hund,
aber
nachdem
ich
wegzog,
traten
auch
die
Symptome
auf.
違うヤツなら平気かな
でも痒くなんの嫌だな
Vielleicht
wär's
bei
anderen
in
Ordnung?
Aber
ich
hasse
das
Jucken.
そんなこんな考えてたら一生いっしょにいれないね
Wenn
ich
so
weiter
denke,
kann
ich
wohl
nie
mein
Leben
lang
mit
einem
Tier
verbringen.
明治通り歩いてたら偶然通りかかった店先
Als
ich
auf
der
Meiji-Straße
lief,
kam
ich
zufällig
an
einem
Geschäft
vorbei.
一瞬目が合ったような...
一目惚れってやつかな?
Für
einen
Moment
trafen
unsere
Blicke
sich...
War
es
Liebe
auf
den
ersten
Blick?
懐かないと聞いちゃいるけど近寄って来ちゃう
どうしよう
Ich
habe
gehört,
dass
sie
nicht
zutraulich
sind,
aber
sie
kam
näher.
Was
soll
ich
tun?
気を引こうとしてるのかな
低空ジャンプ跳ねちゃって
Vielleicht
versucht
sie,
mich
zu
beeindrucken?
Mit
niedrigen
Luftsprüngen
hüpfte
sie.
ホ
ホ
ホーランド・ロップ
Ho,
ho,
Holland-Lop
垂れてる耳
大空へ羽ばたきそう
Herunterhängende
Ohren,
als
wollten
sie
zur
großen,
weiten
Welt
flügelschlagen.
もしも一緒に暮らすなら...
妄想ばかりしちゃうよね
Wenn
ich
zusammen
mit
dir
leben
könnte...
dann
träume
ich
nur
davon.
好きな食べ物は何かな
朝起こしてくれるんかな
Was
ist
dein
Lieblingsessen?
Würdest
du
mich
morgens
wecken?
大人になってもこのまま元気でいてくれるんかな
Würdest
du
bis
ins
Erwachsenenalter
so
gesund
bleiben?
そんなこんな思っていたらなんかドキドキ止まんない
Wenn
ich
so
denke,
hört
mein
Herz
nicht
auf,
zu
klopfen.
そのうちそっぽ向いちゃうわ
Und
dann
drehst
du
mir
den
Rücken
zu.
ホ
ホ
ホーランド・ロップ
Ho,
ho,
Holland-Lop
垂れてる耳
大空へ羽ばたきそう
Herunterhängende
Ohren,
als
wollten
sie
zur
großen,
weiten
Welt
flügelschlagen.
ホ
ホ
ホーランド・ロップはかごの中
Ho,
ho,
Holland-Lop
ist
in
einem
Käfig
通り沿いのショップ跳ね回るよ
Und
in
dem
Laden
an
der
Straße
hüpft
sie
herum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山内総一郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.