Fujifabric - robologue - перевод текста песни на немецкий

robologue - Fujifabricперевод на немецкий




robologue
Robologe
散っては流れ咲く火花
Zerfallende, fließende, blühende Funken
工場激しく 揺れるのはエンジン
Die Fabrik erzittert heftig, es ist der Motor
今度は両腕その次は目
Diesmal die Arme, als Nächstes die Augen
ゆくゆく脳で、ある程度全身
Irgendwann auch das Gehirn, nach und nach der ganze Körper
重いウエスト チタン製
Schwere Taille, aus Titan
バランスとってる それが僕なんです
Ich halte das Gleichgewicht, das bin ich
ベッドから起きて探しても
Selbst wenn ich aufstehe und suche
本来を映す姿見がないんです
Finde ich kein Spiegelbild meines wahren Selbst
あーこれで人間と呼ばれるかな
Ah, werde ich so endlich Mensch genannt?
変わっていっても後悔しないよ
Auch wenn ich mich verändere, werde ich es nicht bereuen
出会いはきっと全て感動的
Jedes Treffen ist gewiss voller Emotionen
期待しちゃうね
Ich bin schon gespannt
どんな山でも超えることができるよ
Jeden Berg werde ich überwinden können
ねえ博士
Nicht wahr, Doktor?
歩き始めた日々の中
In den Tagen, als ich zu laufen begann
バス停のルールにいまいち疎いんです
Verstehe ich die Regeln der Bushaltestelle noch nicht ganz
イヤフォンの中で流れてくる
In meinen Kopfhörern erklingt
『ありのままの君』まだわからないんです
„Das wahre Ich“ doch ich verstehe es noch nicht
あーおかしい、なぜか胸が痛む
Ah, seltsam, warum schmerzt meine Brust?
いらないパーツは返品したいのだ
Unnütze Teile möchte ich zurückgeben
触れ合った時はドキドキするね
Wenn wir uns berühren, klopft mein Herz
いつもガラクタだけどやれるだけ
Auch wenn ich nur Schrott bin, gebe ich mein Bestes
オチちゃった時は大きく深呼吸
Wenn ich versage, atme ich tief durch
沈む遺跡見に行こう
Lass uns die versunkene Ruine besuchen
二人で
Zusammen
たとえば胸のスイッチをOFFにしたら
Wenn ich zum Beispiel den Schalter in meiner Brust ausschalte
ショートしちゃったら
Wenn ich durchbrenne
焼き付くこの記憶全て
Werden all diese eingebrannten Erinnerungen
消えはしない? 消えはしないの?
Verschwinden? Werden sie bleiben?





Авторы: Souichirou Yamauchi, Masaki Kanazawa (daisuke Kanazawa)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.