Fuki - Long Distance - перевод текста песни на немецкий

Long Distance - Fukiперевод на немецкий




Long Distance
Long Distance
限られた時間 i can′t say 'bye′
Begrenzte Zeit, ich kann nicht 'Tschüss' sagen
寂しい気持ち照らすmoon light
Das Mondlicht scheint auf meine einsamen Gefühle
堪えられない涙がもう
Die Tränen, die ich nicht zurückhalten kann,
溢れそうなこんな夜は
sind in einer Nacht wie dieser kurz davor, überzulaufen
不器用な言葉で
Mit meinen ungeschickten Worten
キミを困らせてばかりで
mache ich dir immer nur Sorgen
不安が募るほどにcry...
Je mehr die Angst wächst, weine ich...
離れていても love you
Auch wenn wir getrennt sind, liebe ich dich
会えないほどに i miss you
Je länger ich dich nicht sehe, desto mehr vermisse ich dich
あの日のキミの言葉が
Deine Worte von jenem Tag
この胸を締め付けるのずっと
schnüren mir immer noch die Brust zu
目には見えないもの
Dinge, die man nicht sehen kann
呼び起こせる7月の魔法で
Mit der Magie des Juli, die sie erwecken kann
Just wanna be with you
Ich will einfach nur bei dir sein
今夜は... 切ない願いを繋いで
Heute Nacht... verbinde ich meinen schmerzlichen Wunsch
この距離を超えてキミの元へ
überwinde diese Distanz und komme zu dir
一年に一度の奇跡で
Durch das Wunder, das einmal im Jahr geschieht
キミのいない星空を見上げて
Ich blicke zum Sternenhimmel auf, an dem du fehlst
会いたいが募ってゆく
Die Sehnsucht, dich zu sehen, wächst
Tonight, this 'Long Distance'
Heute Nacht, diese 'Fernbeziehung'
Miss you
Ich vermisse dich
今すぐ wanna see you
Ich will dich sofort sehen
Every day, every night
Jeden Tag, jede Nacht
Every moment of my life
Jeden Moment meines Lebens
Miss you
Ich vermisse dich
July the 7th, wanna see you
Am 7. Juli will ich dich sehen
Everyday, every night
Jeden Tag, jede Nacht
Every moment of my life
Jeden Moment meines Lebens
誰もいない部屋で一人
Allein in einem leeren Zimmer
眺めてる二人のstory
sehe ich auf unsere Geschichte zurück
超えられない壁の向こう
Jenseits der Mauer, die ich nicht überwinden kann
いつかキミと見たいんだ将来
möchte ich eines Tages mit dir die Zukunft sehen
どこにいても for you
Wo auch immer ich bin, für dich
かけつけるよ遠くても
eile ich zu dir, egal wie weit es ist
後悔するくらいなら
Bevor ich etwas bereue,
傷ついたっていいから
ist es mir egal, wenn ich verletzt werde
言葉にできないもの
Dinge, die Worte nicht ausdrücken können
伝えたい7月の魔法で
möchte ich mit der Magie des Juli übermitteln
Just wanna be with you
Ich will einfach nur bei dir sein
今夜は... 切ない願いを繋いで
Heute Nacht... verbinde ich meinen schmerzlichen Wunsch
この距離を超えてキミの元へ
überwinde diese Distanz und komme zu dir
一年に一度の奇跡で
Durch das Wunder, das einmal im Jahr geschieht
キミのいない星空を見上げて
Ich blicke zum Sternenhimmel auf, an dem du fehlst
会いたいが募ってゆく
Die Sehnsucht, dich zu sehen, wächst
Tonight, this ′Long Distance′
Heute Nacht, diese 'Fernbeziehung'
Miss you
Ich vermisse dich
今すぐ wanna see you
Ich will dich sofort sehen
Every day, every night
Jeden Tag, jede Nacht
Every moment of my life
Jeden Moment meines Lebens
Miss you
Ich vermisse dich
July the 7th, wanna see you
Am 7. Juli will ich dich sehen
Everyday, every night
Jeden Tag, jede Nacht
Every moment of my life
Jeden Moment meines Lebens





Авторы: Eigo, Fuki, Haruhito Nishi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.