San Giovanni - Fulminacciперевод на немецкий




San Giovanni
San Giovanni
Sotto un tetto di stelle vicino San Giovanni
Unter einem Sternendach nahe San Giovanni
Con la luce, col fumo, che scappano tra i panni
Mit dem Licht, mit dem Rauch, die zwischen den Kleidern entweichen
Tu che stai con nessuno, ma io con te da anni
Du, die du mit niemandem bist, aber ich mit dir seit Jahren
Tu non stai con nessuno, ma io con te da anni
Du bist mit niemandem zusammen, aber ich mit dir seit Jahren
Mentre i tubi rimbombano nella grondaia
Während die Rohre in der Dachrinne dröhnen
Non ti posso toccare, che un cane mi abbaia
Ich kann dich nicht berühren, da bellt mich ein Hund an
Io di solito bevo un po' meno di così
Normalerweise trinke ich etwas weniger als das
Io di solito parlo un po' meglio di così
Normalerweise rede ich etwas besser als das
Tu che non riesci a pensarmi
Du, die du nicht an mich denken kannst
Io che non riesco a guardarti
Ich, der ich dich nicht ansehen kann
Tu non hai il modo di fare
Dir fehlt die Art
Io non ho il modo di farti capire
Ich finde nicht den Weg, dir klarzumachen
Che forse è l'ora di andare a dormire
Dass es vielleicht Zeit ist, schlafen zu gehen
Io però a casa non ci voglio tornare
Aber ich will nicht nach Hause zurückgehen
Che questa notte già diventa mattina
Denn diese Nacht wird schon zum Morgen
Poi scusa, guarda quant'è bella la luna
Dann entschuldige, schau, wie schön der Mond ist
'Sti cazzi, tanto mica è sabato sera
Scheiß drauf, es ist ja eh nicht Samstagabend
E poi, comunque, mi fa male la schiena
Und außerdem tut mir sowieso der Rücken weh
Stavo pensando, "Metti un'altra canzone"
Ich dachte gerade: "Mach ein anderes Lied an"
Che questa stanza già ha cambiato colore
Denn dieser Raum hat schon die Farbe gewechselt
Mi viene sonno, ma ti voglio guardare
Ich werde müde, aber ich will dich ansehen
C'è Lucio Dalla per vederti ballare
Es gibt Lucio Dalla, um dich tanzen zu sehen
Ma non si può fare, non si può fare
Aber das geht nicht, das geht nicht
C'è Lucio Dalla per sentirti cantare
Es gibt Lucio Dalla, um dich singen zu hören
Ma devo aspettare, devo aspettare
Aber ich muss warten, ich muss warten
Ti ricordi che belle le fughe a San Giovanni?
Erinnerst du dich an die schönen Ausreißer nach San Giovanni?
Contro tutte le leggi, ma senza fare danni
Gegen alle Gesetze, aber ohne Schaden anzurichten
E che belle parole che tenevamo in testa
Und welch schöne Worte wir im Kopf hatten
E che brutte paure che c'erano davanti
Und welch schlimme Ängste vor uns lagen
E ti ho comprato una cosa, però ho sbagliato taglia
Und ich habe dir etwas gekauft, aber ich habe die falsche Größe erwischt
Ti ho spezzato le chiavi, chiama la portinaia
Ich habe deine Schlüssel zerbrochen, ruf die Portierin an
Io di solito sono un po' meglio di così
Normalerweise bin ich etwas besser als das
Io di solito sono più bello di così
Normalerweise bin ich schöner als das
Tu che non riesci a pensarmi
Du, die du nicht an mich denken kannst
Io che non riesco a guardarti
Ich, der ich dich nicht ansehen kann
Tu non hai il modo di fare
Dir fehlt die Art
Io non ho il modo di farti capire
Ich finde nicht den Weg, dir klarzumachen
Che forse è l'ora di andare a dormire
Dass es vielleicht Zeit ist, schlafen zu gehen
Io però a casa non ci voglio tornare
Aber ich will nicht nach Hause zurückgehen
Che questa notte già diventa mattina
Denn diese Nacht wird schon zum Morgen
Poi scusa, guarda quant'è bella la luna
Dann entschuldige, schau, wie schön der Mond ist
'Sti cazzi, tanto mica è sabato sera
Scheiß drauf, es ist ja eh nicht Samstagabend
E poi, comunque, mi fa male la schiena
Und außerdem tut mir sowieso der Rücken weh
Stavo pensando "metti un'altra canzone"
Ich dachte gerade: "Mach ein anderes Lied an"
Che questa stanza già ha cambiato colore
Denn dieser Raum hat schon die Farbe gewechselt
Mi viene sonno ma ti voglio guardare
Ich werde müde, aber ich will dich ansehen
C'è Malamore per vederti ballare
Es gibt Malamore, um dich tanzen zu sehen
Ma non si può fare, non si può fare
Aber das geht nicht, das geht nicht
C'è Malamore per sentirti cantare
Es gibt Malamore, um dich singen zu hören
Ma devo aspettare, devo aspettare
Aber ich muss warten, ich muss warten
C'è Lucio Dalla per vederti ballare
Es gibt Lucio Dalla, um dich tanzen zu sehen
Ma non si può fare, non si può fare
Aber das geht nicht, das geht nicht
C'è Lucio Dalla per sentirti cantare
Es gibt Lucio Dalla, um dich singen zu hören
Ma devo aspettare, devo aspettare
Aber ich muss warten, ich muss warten





Авторы: Filippo Uttinacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.