Текст и перевод песни Funkdoobiest - Dedicated
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
This
goes
out
to
all
my
peoples
in
the
city
Это
относится
ко
всем
моим
людям
в
городе.
Making
ends
meat,
getting
by
Сводя
концы
с
концами,
я
выживаю.
Thinking
′bout
the
hustle,
everybody
struggles
for
the
answer
Думая
о
суете,
каждый
борется
за
ответ.
Confusion
will
attack
in
a
cold
blooded
manner
Смятение
нападет
хладнокровно.
But
cancer
kills
my
society,
no
need
to
lie
to
me
Но
рак
убивает
мое
общество,
не
нужно
мне
лгать.
Real
people
fighting
always
try
to
be
Настоящие
люди
всегда
пытаются
бороться.
Correct
with
the
mental
and
upright
with
the
info
Правильно
мысленно
и
прямо
с
информацией
Catching
hell,
paying
dues
but
could
it
be
so
simple?
Ловить
ад,
платить
налоги,
но
может
ли
это
быть
так
просто?
The
dark
cold
planet,
you
can't
take
the
drama
Темная
холодная
планета,
ты
не
можешь
принять
драму.
Don′t
worry,
underprivileged
got
the
bullet
proof
armor
Не
волнуйся,
у
обездоленных
есть
пуленепробиваемая
броня.
Surviving's
just
a
job
as
they
dodge
caps
daily
Выживание-это
просто
работа,
поскольку
они
ежедневно
уворачиваются
от
шапок.
People
goin'
crazy,
everyone
who
raised
me
Люди
сходят
с
ума,
все,
кто
меня
вырастил.
Thanks
to
my
moms,
and
thanks
to
my
pops
Спасибо
моим
мамам
и
папе.
And
thanks
to
the
youth
rowdy
on
the
roof
top
И
спасибо
молодежи,
буйствующей
на
крыше.
Who
warned
me
of
trouble
so
son,
get
the
bonus
Кто
предупреждал
меня
о
неприятностях,
так
что,
сынок,
получай
премию
I
dedicate
this
to
those
who
kept
me
focused
Я
посвящаю
это
тем,
кто
помогал
мне
сосредоточиться.
To
my
brother
Big
E,
yo
rest
in
peace
Моему
брату
Биг
Э,
Покойся
с
миром.
To
the
dead
money
makers,
rest
in
peace
Мертвым
делателям
денег-Покойся
с
миром!
To
my
little
cousin
Shawn,
rest
in
peace
Моему
маленькому
кузену
Шону,
Покойся
с
миром.
To
the
slang
gang
bangers,
rest
in
peace
Сленговым
бандитам-бандитам,
Покойтесь
с
миром!
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
I′ve
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
малыш.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Преданный,
преданный,
преданный)
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(преданный,
преданный,
преданный)
I′ve
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
малыш.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated
(Преданный,
преданный,
преданный,
Dedicated,
dedicated)
преданный,
преданный)
This
goes
out
to
all
my
peoples
locked
down
Это
относится
ко
всем
моим
людям
запертым
в
клетке
And
waiting
for
the
days
to
see
the
sun
and
the
clouds
И
жду
дня,
чтобы
увидеть
солнце
и
облака.
The
stormy
weather
came,
of
course,
we
ignored
it
Пришла
гроза,
и
мы,
конечно,
ее
проигнорировали.
Praying
for
parole
in
prison,
see
the
warden
Молясь
об
условно-досрочном
освобождении
в
тюрьме,
обратитесь
к
надзирателю.
Release
from
the
pen,
8 to
10
on
your
feet
Освободитесь
от
ручки,
8 до
10
на
ногах.
You're
working,
building,
staying
strong,
watch
the
heat
Ты
работаешь,
строишь,
остаешься
сильным,
следи
за
жарой.
Deceit
lies
snitching,
you
became
a
victim
Обман,
ложь,
стукачество,
ты
стал
жертвой.
The
bitch
sewed
you
quick
on
the
phone
in
the
kitchen
Сука
быстро
пришила
тебя
по
телефону
на
кухне
Nightmares
and
troubles,
remembering
the
vision
Кошмары
и
неприятности,
воспоминание
о
видении.
Times
is
frustrating
when
nobody
listens
Времена
расстраивают,
когда
никто
не
слушает.
Is
this
because
they
forget
and
regret
Это
потому
что
они
забывают
и
сожалеют
To
acknowledge
one
another?
But
all
do
respect
Признавать
друг
друга?
- но
все
уважают
друг
друга.
To
the
veterans,
experts,
inmates
in
the
cell
Ветеранам,
экспертам,
заключенным
в
камере.
Keep
your
eyes
on
the
prize,
see
you
soon
wish
you
well
Не
своди
глаз
с
приза,
до
скорой
встречи,
желаю
тебе
всего
хорошего.
To
my
brothers
doing
life,
rest
in
peace
Моим
братьям,
творящим
жизнь,
Покойся
с
миром
To
my
man
on
this
disc,
rest
in
peace
Моему
человеку
на
этом
диске
Покойся
с
миром.
To
my
brother
Carl
Capone,
rest
in
peace
Моему
брату
Карлу
Капоне,
Покойся
с
миром.
To
all
the
lost
souls,
rest
in
peace
Всем
потерянным
душам-Покойтесь
с
миром!
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
I′ve
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
малыш.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Преданный,
преданный,
преданный)
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(преданный,
преданный,
преданный)
I've
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
малыш.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated
(Преданный,
преданный,
преданный,
Dedicated,
dedicated)
преданный,
преданный)
This
is
dedicated
to
the
niggas
on
the
block
Это
посвящается
ниггерам
на
районе
Serving
up
those
rocks
and
keeping
knots
Подавай
эти
камни
и
держи
узлы.
This
is
dedicated
to
the
girls
of
the
night
Эта
песня
посвящается
девочкам
ночи
Rock
on
′til
the
break
of
light
Зажигай
до
самого
рассвета!
This
is
dedicated
to
the
BM's,
the
Benz
and
the
Jeeps
Эта
песня
посвящается
БМВ,
Бенцу
и
джипам
And
the
city
that
don′t
sleep
И
город,
который
не
спит.
Dedicated,
dedicated
to
the
herb
and
smuggling
Посвящается,
посвящается
траве
и
контрабанде.
(Dedicated,
dedicated)
(Преданный,
преданный)
Much
love
for
Puerto
Rico
Большая
любовь
к
Пуэрто-Рико
And
my
homeboy
Tito
И
мой
кореш
Тито
This
is
dedicated
to
the
sun,
the
moon,
and
the
stars
Эта
песня
посвящается
Солнцу,
Луне
и
звездам.
Peace
to
all
the
gods
Мир
всем
богам!
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
This
is
dedicated
to
my
niggas
on
the
Hill
and
in
the
House
Это
посвящается
Моим
ниггерам
на
холме
и
в
доме
You
know
what
it's
about
Ты
знаешь,
в
чем
дело.
This
is
dedicated
to
Gunsmoke,
the
1 30
crew
Это
посвящается
Gunsmoke,
экипажу
1 30.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается,
посвящается)
To
Miss
Rosa
May,
rest
in
peace
Мисс
Розе
Мэй,
Покойся
с
миром
To
the
baby
who's
aborted,
rest
in
peace
Ребенку,
который
сделал
аборт,
Покойся
с
миром.
To
my
Uncle
Pop-o,
rest
in
peace
Моему
дяде
поп-о,
Покойся
с
миром.
For
those
who
lost
their
minds,
rest
in
peace
Для
тех,
кто
потерял
рассудок,
Покойся
с
миром.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
Mr.
Robert
Blundin,
rest
in
peace
Мистер
Роберт
Бландин,
Покойся
с
миром.
To
the
child
in
the
drive-by,
rest
in
peace
Ребенку,
сидящему
в
машине,
Покойся
с
миром.
To
the
one
called
stompa,
rest
in
peace
Тому,
кого
зовут
Стомпа,
Покойся
с
миром.
To
those
who
overdosed,
rest
in
peace
Тем,
у
кого
передозировка,
Покойся
с
миром.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
I′ve
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
малыш.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Преданный,
преданный,
преданный)
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(преданный,
преданный,
преданный)
I′ve
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
малыш.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated
(Преданный,
преданный,
преданный,
Dedicated,
dedicated)
преданный,
преданный)
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
I've
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
малыш.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Преданный,
преданный,
преданный)
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(преданный,
преданный,
преданный)
I′ve
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
малыш.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
Rest
in
peace
Покойся
с
миром
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Muggerud, J. Vasquez, B. Bouldin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.