Fools - Fury in the Slaughterhouseперевод на немецкий




Fools
Narren
"good morning, sit down!"
"Guten Morgen, setz dich!"
don't sing anybody's anthem
Sing keine Hymne für irgendjemanden, Liebes,
till you know what's on his mind
bevor du weißt, was in seinem Kopf vorgeht.
keep the little grey ones working
Lass die kleinen Grauen arbeiten,
don't believe them deaf and blind
glaub ihnen nicht, sie sind taub und blind.
ask them questions
Stell ihnen Fragen,
ask them questions
Stell ihnen Fragen,
where when who and why
Wo, wann, wer und warum.
shut up yo mama tells ya
Halt die Klappe, sagt dir deine Mutter.
shut up yo mama tells ya too
Halt die Klappe, sagt dir deine Mutter auch.
shut up yo teacher tells ya
Halt die Klappe, sagt dir dein Lehrer.
and you're gonna be their fool
Und du wirst ihr Narr sein,
and you're gonna be their fool
und du wirst ihr Narr sein.
and when you ask them too much
Und wenn du zu viele Fragen stellst,
they mostly answer with a sigh
antworten sie meistens nur mit einem Seufzer.
and if you do it too directly
Und wenn du es zu direkt machst,
you won't get a real reply
wirst du keine ehrliche Antwort bekommen.
ask them questions...
Stell ihnen Fragen...
shut up...
Sei still...
"sit down!"
"Setz dich!"





Авторы: Thorsten Wingenfelder, Kai-uwe Wingenfelder, Gero Drnek, First Renier, Christof Stein, Johannes Heini Schaefer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.