Fuyumi Sakamoto - 風に立つ - перевод текста песни на немецкий

風に立つ - Fuyumi Sakamotoперевод на немецкий




風に立つ
Im Wind stehen
青嵐(せいらん)に吹かれて 胸をはる 日もあれば
Es gibt Tage, da stehst du stolz im frischen Sommerwind,
雨風にたたかれて 頭(こうべ)をたれる ときもある
und Zeiten, da beugst du dein Haupt unter Regen und Sturm.
人はこの世に 生きてあるかぎり
Solange man auf dieser Welt lebt,
山坂千里の 九十九(つづら)折り
führt der Weg über tausend Meilen Berg und Tal, in zahllosen Windungen.
そうさ、人生やるっきゃないさ
Ja, das Leben muss man anpacken!
朔風(さくふう)が吹いても 向かい風 吹こうとも
Auch wenn der Nordwind weht, auch wenn der Gegenwind bläst,
たじろがずくじけずに 前だけ見つめ 行くがいい
zögere nicht, verzage nicht, blicke nur nach vorn und geh deinen Weg.
泥にまみれて 涙ながしても
Auch wenn du im Schlamm versinkst und Tränen vergießt,
こころに錦の 華をもて
trage eine Blüte wie Brokat im Herzen.
そうさ、人生やるっきゃないさ
Ja, das Leben muss man anpacken!
うつりゆく時代の 波風に のまれても
Selbst wenn dich die Stürme der wechselnden Zeiten verschlingen,
騒がずに嘆かずに 最善つくし 立ち向かえ
klage nicht, jammere nicht, gib dein Bestes und stelle dich dagegen.
ままにならない 茨道(いばらみち)なれど
Auch wenn es ein Dornenweg ist, der nicht nach Wunsch verläuft,
それでも行かねば ならぬ道
es ist doch ein Weg, den man gehen muss.
そうさ、人生やるっきゃないさ
Ja, das Leben muss man anpacken!
そうさ、人生やるっきゃないさ
Ja, das Leben muss man anpacken!





Авторы: Takashi Taka, 弦 哲也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.