Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三々九度の
盃は
Die
San-San-Kudo-Schalen
für
den
Schwur,
俺とおまえの
門出酒
Sind
unser
Trank
für
den
gemeinsamen
Start
ins
Leben
nur.
ないないづくしが
振り出しで
Angefangen
haben
wir
mit
fast
nichts
in
Händen,
よくぞここまで
ああ
来たものだ
Wie
gut
wir
es
doch,
ah,
bis
hierher
geschafft
haben,
an
allen
Enden.
いつまでも
どこまでも
Für
immer
und
ewig,
wohin
es
uns
auch
trägt,
よろしく頼むな
ふたり咲き
Ich
zähl'
auf
dich,
auf
unser
gemeinsames
Blühen,
das
uns
bewegt.
四角い膳の
焼き魚
Gegrillter
Fisch
auf
dem
viereckigen
Tablett,
adrett,
湯呑み茶碗に
夫婦(めおと)箸
Teetassen
und
die
Stäbchen
für
uns
als
Ehepaar,
komplett.
小さな切り身を
選り分けて
Du
suchst
das
kleine,
zarte
Stück
heraus,
俺に差し出す
ああ
思いやり
Reichst
es
mir
dar,
ah,
deine
Fürsorge,
welch
ein
Schmaus.
あたたかい
その笑顔
Dein
warmes
Lächeln,
so
vertraut,
結んだ縁(えにし)の
ふたり咲き
Das
Band
des
Schicksals,
das
uns
verband,
unser
gemeinsames
Blühen,
laut.
心にいつも
熱い夢
Im
Herzen
immer
ein
glühender
Traum,
so
rein,
抱けば幸せ
きっと来る
Halten
wir
daran
fest,
kommt
das
Glück
bestimmt
herein.
肩よせ
寄り添い
信じ合い
Schulter
an
Schulter,
eng
aneinander,
einander
vertrauend,
Hand
in
Hand,
生きて行こうな
ああ
これからも
Lass
uns
so
weiterleben,
ah,
auch
in
Zukunft,
durch
dieses
Land.
離れずに
離さずに
Nie
getrennt,
uns
nie
loslassend
im
Leben,
明日(あした)の坂道
ふたり咲き
Auf
dem
Weg
von
morgen,
unser
gemeinsames
Blühen,
das
wir
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡千秋
Альбом
ふたり咲き
дата релиза
29-07-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.