Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto - 仁吉劇場
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人は一代
笑うも泣くも
People
live,
laugh,
and
cry
for
a
while,
苦労手酌の
短い命
A
short
life
of
hard
work
and
drinking
alone.
時代遅れと
そしらばそしれ
Be
laughed
at
as
old-fashioned
if
you
like.
意地を貫き
義理人情に
Sticking
to
my
principles,
loyalty
and
human
feelings,
生きた仁吉の
仁吉の潔さ
I
am
Jinkichi,
Jinkichi
the
upright.
惚れたあの娘(こ)と
所帯も持てず
Can't
start
a
family
with
the
woman
I
fancy,
噛んだ未練が
奥歯にしみる
The
regret
that
I
can't
let
go
of
lingers
in
my
back
teeth.
義理を通せば
情けの花が
If
I
keep
my
loyalty,
the
flower
of
love
枯れて涙の
盛り場しぐれ
Will
wither
and
my
heart
will
be
filled
with
the
rain
of
the
entertainment
district.
愚痴につまずく
つまずく一人酒
Tripped
up
by
my
complaints,
I
drink
alone.
誰に陰口
叩かれようと
Whoever
badmouths
me
behind
my
back
筋を通して
生きたい俺さ
I
will
live
my
life
by
my
own
rules.
喧嘩お御輿
祭りの渦に
In
the
chaos
of
a
fighting
festival,
決めた覚悟を
太鼓でしめりゃ
If
I
make
up
my
mind
and
beat
the
drum
男劇場
劇場日本晴れ
It
will
be
a
stage
just
for
men,
a
glorious
stage
for
Japan.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ふたり咲き
дата релиза
29-07-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.