Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto - 日々是好日(ひびこれこうじつ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日々是好日(ひびこれこうじつ)
Days of Good Fortune (日々是好日)
心に響けば
すべて景色は絵葉書
If
it
resonates
with
the
heart,
all
scenery
becomes
a
postcard.
短い言葉を添え
つい誰かに自慢したくなる
I
can't
help
but
brag
to
someone,
adding
a
brief
comment.
子猫の欠伸も
風と雲のマラソンも
A
kitten's
yawn,
a
marathon
of
clouds
and
wind.
見慣れてるはずなのに
今日は何故か輝いてる
I
take
them
for
granted,
but
today,
for
some
reason,
they
shine.
お元気ですか
逢いたいですね
Are
you
well?
I'd
love
to
see
you.
一押しの話題ならば
素敵でしょう
If
there's
a
topic
that
really
moves
me,
it
must
be
wonderful.
明け方にあなたの夢
見たことかしら
I
saw
you
in
my
dream
at
dawn.
照る日
曇る日
あなた想う日
日々是好日
Sunny
or
overcast,
days
of
missing
you,
days
of
good
fortune.
小さな優しさ
それに偶然出逢うと
When
I
happen
to
encounter
a
small
kindness,
オレンジ色に胸がほんのりして得をした気分
My
heart
warms
with
a
faint
orange
glow,
as
if
I've
gained
something.
誰かの親切
別に私にじゃなくても
Someone's
kindness,
even
if
it's
not
directed
at
me,
有り難うと言いたい
そんな気持ちにさせてくれて
Makes
me
want
to
say
thank
you,
to
express
my
gratitude.
お元気ですか
嬉しいですね
Are
you
well?
I'm
overjoyed.
たった今信じ合える
そのことが
That
we
can
believe
in
each
other,
right
now,
あなたとは例え遠く
離れていても
That
despite
the
distance
between
us,
we
remain
connected.
照る日
曇る日
愛が芽吹く日
日々是好日
Sunny
or
overcast,
days
when
love
blossoms,
days
of
good
fortune.
照る日
曇る日
心弾む日
日々是好日
Sunny
or
overcast,
days
when
my
heart
sings,
days
of
good
fortune.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宇崎竜童
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.