Fuyumi Sakamoto - 雨ふり小夜曲(セレナーデ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto - 雨ふり小夜曲(セレナーデ)




雨ふり小夜曲(セレナーデ)
Rainy Serenade
男なんて いくらでもいる
Men like you, there are plenty
もてない女じゃなし
I'm not some woman who can't find a man
悲しくもない 寂しくもない
I'm not sad or lonely
(セリフ)
(Dialogue)
不幸だなんて 思ったこともないよ
I've never thought I was unhappy
だけど 黄昏に雨が来ると
But when it rains in the evening
いけないなあ これは
Oh, no, this is bad
胸が痛くなって 咳が出る
My chest hurts and I start coughing
日が昏れてポツリ そしてセレナーデ
As the sun sets and raindrops fall, a serenade begins
誰かが 窓の 下で歌う
Someone is singing below my window
もしかして あなた そんな筈はない
Could it be you? That can't be
未練が 胸を ふいによぎる
Nostalgia fills my heart
しのんで来るなら 雨夜にかぎる
If you were to come visit, it could only be on a rainy night
いつかあなたが 云っていた
Once you told me
罪ある恋でも きれいに思える
Even a sinful love can seem beautiful
Uh...
Uh...
雨ふり 雨ふり セレナーデ
Rainy serenade, rainy serenade
雨ふり 雨ふり セレナーデ
Rainy serenade, rainy serenade
鳥肌の立った 胸を抱きしめて
I hug my goosebump-covered chest
雨音だけを 聞いて過す
And listen only to the sound of the rain
化粧でもしましょう どうせあの歌は
I might as well put on some makeup
あなたじゃないと 知っていても
Even though I know that song
しのんで来るなら 雨夜にかぎる
Is not for me
いつかあなたが 云っていた
If you were to come visit, it could only be on a rainy night
びしょ濡れ男を もう一度抱きたい
Once you told me
Uh...
I want to hold a drenched man in my arms once more
雨ふり 雨ふり セレナーデ
Rainy serenade, rainy serenade
雨ふり 雨ふり セレナーデ
Rainy serenade, rainy serenade
雨の日だけよ 思い出すのは
It's only on rainy days that I think of you
晴れたら消えてなくなるの あなたなんか
When the sun shines, you disappear from my mind, and you mean nothing to me
雨ふり 雨ふり セレナーデ
Rainy serenade, rainy serenade





Авторы: 三木たかし


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.