Текст и перевод песни Fabio Brazza - Pindorama (Batuque de Lá)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pindorama (Batuque de Lá)
Пиндорама (Батуке оттуда)
Tá
vendo
a
maldade
do
branco
Видишь
злобу
белого
человека,
Tá
vendo
o
chicote
que
estrala
Видишь,
как
щёлкает
кнут,
Tá
vendo
o
batuque
do
banto
Видишь
батуке
банту,
E
o
canto
que
vem
da
senzala
И
песню,
что
льётся
из
сензалы.
Um
povo
que
já
sofreu
tanto
Народ,
что
столько
страдал,
E
ainda
assim
não
se
abala
И
всё
же
не
сломлен,
Portanto
eu
já
te
garanto
amigo
Поэтому,
милая,
я
тебе
гарантирую,
Não
tem
opressão
que
lhe
cala
Нет
гнёта,
что
заставит
его
молчать.
A
reza
e
a
fé
no
seu
santo
Молитва
и
вера
в
своих
святых,
O
jeito
que
a
gente
fala
Наш
особый
говор,
De
fora
até
causa
espanto
Чужаков
он
удивляет,
No
entanto
seguimos
que
nem
mestre-sala
Но
мы
всё
равно
идём
вперёд,
как
мастера-сала.
Eu
caio
mas
eu
me
levanto
Я
падаю,
но
поднимаюсь,
A
arte
é
a
prova
de
bala
Искусство
– наша
броня,
É
parte
do
nosso
encanto
Часть
нашего
очарования,
Não
tem
um
país
que
se
iguala
Нет
страны,
равной
нам.
Nem
tudo
que
é
do
Brasil
Не
всё,
что
из
Бразилии,
É
daqui
do
Brasil
Родом
из
Бразилии,
Mas
tudo
que
é
do
Brasil
Но
всё,
что
из
Бразилии,
Não
se
pode
o
Brasil
Нельзя
у
Бразилии
Nem
tudo
que
é
do
Brasil
Не
всё,
что
из
Бразилии,
É
daqui
do
Brasil
Родом
из
Бразилии,
Mas
tudo
que
é
do
Brasil
Но
всё,
что
из
Бразилии,
Não
se
pode
o
Brasil
Нельзя
у
Бразилии
E
o
samba
que
é
da
Bahia
И
самба,
что
из
Баии,
Não
veio
de
lá
Не
оттуда
пришла,
E
antes
de
ter
português
И
до
португальцев
Já
tinha
guarani
Здесь
жили
гуарани,
E
esse
Brasil
que
a
gente
И
эта
Бразилия,
что
мы
Hoje
chama
de
lar
Сегодня
зовём
домом,
Nem
é
assim
que
se
chama
Не
так
называлась,
Antes
era
pindorama
tupi
Раньше
была
Пиндорамой
тупи,
Nem
é
assim
que
se
chama
Не
так
называлась,
Antes
era
pindorama
tupi
Раньше
была
Пиндорамой
тупи.
Esse
batuque
que
a
gente
rebola
vem
lá
Этот
батуке,
под
который
мы
танцуем,
пришёл
оттуда,
De
Angola,
de
Congo,
Cabinda
e
Cambondo
Из
Анголы,
из
Конго,
Кабинды
и
Камбондо.
Preto
quilombola
bole
feito
mola
Чёрный
киломбола
двигается,
как
пружина,
A
se
embala
na
ginga
do
jongo
Убаюкиваясь
в
ритме
жонго.
Não
tem
ginga
dura,
swinga
a
cintura,
Нет
жёсткой
пластики,
покачивай
бёдрами,
É
nosso
coringa
é
mandinga
pura
Это
наш
козырь,
чистая
магия,
Seu
santo
é
forte
que
nem
pinga
pura
Твой
святой
силён,
как
чистая
кашаса,
E
cura
o
que
nem
a
seringa
cura
И
исцеляет,
как
шприц.
Não
posso
negar
Не
могу
отрицать,
Eu
sou
brasileiro
Я
бразилец,
Eu
sou
o
tambor
do
terreiro
Я
барабан
террейро,
Mas
também
sou
o
grito
dor
que
ecoou
Pelo
cativeiro,
Eu
Но
я
также
крик
боли,
что
эхом
разносился
по
неволе.
Я
Não
posso
negar
meu
roteiro,
não
Не
могу
отрицать
свой
путь,
нет.
Será
que
um
dia
a
gente
vai
pagar
Заплатим
ли
мы
когда-нибудь
Por
todo
pecado
do
nosso
passado
За
все
грехи
нашего
прошлого,
Que
não
se
pode
apagar,
jamais!
Которые
нельзя
стереть,
никогда!
E
desde
a
cultivo
de
cana
И
со
времён
выращивания
сахарного
тростника
Que
o
preto
ainda
vai
em
cana
Чёрный
всё
ещё
попадает
в
тюрьму,
Mas
a
mão
tirana
e
toda
desgraça
Но
тираническая
рука
и
все
несчастья
Vai
virar
fumaça
na
raça
da
raça
africana
Превратятся
в
дым
в
расе
африканской
расы.
Não
se
pode
negar
o
passado
hostil,
mas
podemos
mudar
o
presente
Нельзя
отрицать
враждебное
прошлое,
но
мы
можем
изменить
настоящее.
Vamo
Brasil,
quebra
o
quadril,
Вперёд,
Бразилия,
двигай
бёдрами,
Mas
quebra
de
vez
a
corrente,
vai!
Но
разорви
цепи
раз
и
навсегда,
давай!
Nem
tudo
que
é
do
Brasil
Не
всё,
что
из
Бразилии,
É
daqui
do
Brasil
Родом
из
Бразилии,
Mas
tudo
que
é
do
Brasil
Но
всё,
что
из
Бразилии,
Não
se
pode
o
Brasil
Нельзя
у
Бразилии
Nem
tudo
que
é
do
Brasil
Не
всё,
что
из
Бразилии,
É
daqui
do
Brasil
Родом
из
Бразилии,
Mas
tudo
que
é
do
Brasil
Но
всё,
что
из
Бразилии,
Não
se
pode
o
Brasil
Нельзя
у
Бразилии
Nem
tudo
que
é
do
Brasil
Не
всё,
что
из
Бразилии,
É
daqui
do
Brasil
Родом
из
Бразилии,
Mas
tudo
que
é
do
Brasil
Но
всё,
что
из
Бразилии,
Não
se
pode
o
Brasil
Нельзя
у
Бразилии
Nem
tudo
que
é
do
Brasil
Не
всё,
что
из
Бразилии,
É
daqui
do
Brasil
Родом
из
Бразилии,
Mas
tudo
que
é
do
Brasil
Но
всё,
что
из
Бразилии,
Não
se
pode
o
Brasil
Нельзя
у
Бразилии
É
preciso
saber
de
onde
a
gente
veio
Нужно
знать,
откуда
мы
пришли,
Pra
saber
pra
onde
é
que
vai,
Чтобы
знать,
куда
мы
идём,
Pra
saber
como
é
que
tá
Чтобы
знать,
как
обстоят
дела.
Mãe
lusitana
e
africana
meio
a
meio,
Mas
também
bebi
no
seio
Мать
лузитанка
и
африканка
пополам,
но
я
также
пил
из
груди
Da
madre
Tupinambá
Матери
Тупинамба.
Filho
bastardo
sem
direito
a
orfanato
Бастард
без
права
на
приют,
Vi
o
capitão
do
mato
Видел,
как
капитан-до-мато
Matar
mulato
na
marra
Убивал
мулата
на
месте.
Estupefato
com
tanto
assassinato
Ошеломлённый
таким
количеством
убийств,
A
favela
é
só
o
retrato
Фавела
– это
всего
лишь
отражение
De
um
mal
que
não
desgarra
Зла,
которое
не
отпускает.
E
o
candidato
no
mandato
faz
contrato
И
кандидат
при
исполнении
своих
обязанностей
заключает
контракты,
Praticando
estelionato
numa
audácia
tão
bizarra
Занимаясь
мошенничеством
с
такой
причудливой
дерзостью.
Mais
uma
vez
é
o
povo
que
paga
o
pato
И
снова
народ
расплачивается.
Lava
mão
e
lava
jato
Мойка
рук
и
мойка
машин,
E
o
País
vira
uma
farra
И
страна
превращается
в
кутеж.
Um
triste
fato,
quem
dera
fosse
boato
Печальный
факт,
хотел
бы
я,
чтобы
это
был
слух,
Porém
esse
é
o
relato
Но
это
рассказ,
Que
a
realidade
a
narra
Который
повествует
реальность.
E
o
nossa
gente
aprende
com
o
desacato
И
наши
люди
учатся
на
дерзости,
Da
um
jeito
faz
um
gato
Изобретают,
выкручиваются
E
arranja
uma
gambiarra
И
находят
обходные
пути.
Ou
eu
combato
esse
mal
de
imediato
Или
я
немедленно
борюсь
с
этим
злом,
Ou
também
como
no
prato
Или
тоже
ем
из
тарелки
Dessa
mesma
algazarra
Этого
же
самого
бедлама.
Pra
ser
sensato
Чтобы
быть
здравомыслящим,
Eu
sou
brasileiro
nato
Я
прирождённый
бразилец
E
não
vou
deixar
barato
И
я
не
спущу
этого
с
рук,
Que
nos
amarra
Что
связывает
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.