Текст и перевод песни Fabio Brazza - Solstício
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
ritmo
e
poesia
que
vai
dando
arritmia
Это
ритм
и
поэзия,
что
вызывают
аритмию,
E
quando
o
beat
guia
И
когда
бит
ведёт,
Você
já
não
sabe
mais
o
que
te
guia
Ты
уже
не
знаешь,
что
тебя
ведёт.
Não
hesite
que
a
música
Не
сомневайся,
что
музыка,
Que
você
faz
também
é
a
mesma
que
te
cria
Которую
ты
создаёшь,
та
же,
что
тебя
и
создаёт.
E
sem
verdade
a
arte
some
И
без
правды
искусство
исчезает,
Quero
ver
se
você
é
smart
homem
Хочу
увидеть,
умён
ли
ты,
мужчина,
Ou
se
é
só
mesmo
seu
smartphone
Или
это
лишь
твой
смартфон.
Se
você
é
real
ou
parte
clone
Реален
ли
ты
или
частично
клон.
No
microfone
você
vira
Corleone
В
микрофон
ты
превращаешься
в
Корлеоне,
Mas
quando
eu
falo
em
Montana,
você
tá
mais
pra
Hanna
que
pra
Tony
Но
когда
я
говорю
о
Монтане,
ты
больше
Ханна,
чем
Тони.
Scarface
tipo
um
gangstar
rap
Scarface,
типа
гангста-рэп,
Eu
tô
nas
estrelas
e
isso
não
é
o
Startrack
Я
в
звёздах,
и
это
не
Startrack.
É
melhor
pensar
lek
antes
de
assinar
cheque
Лучше
подумай,
парень,
прежде
чем
подписывать
чек,
Você
quer
ser
BlackStar
ou
quer
um
Master
Card
Black?
Ты
хочешь
быть
BlackStar
или
хочешь
Master
Card
Black?
Cuidado,
pois
se
dinheiro
é
liberdade
Осторожно,
если
деньги
— это
свобода,
Então
porque
quanto
maior
a
grana,
maior
a
grade
Тогда
почему,
чем
больше
денег,
тем
больше
решётка?
E
quanto
mais
o
medo
cresce
mais
eu
me
encolho
И
чем
больше
страх
растёт,
тем
больше
я
сжимаюсь,
E
quanto
mais
o
muro
cresce
mais
o
ladrão
cresce
o
olho
И
чем
выше
стена,
тем
больше
у
вора
разгораются
глаза.
Ainda
vejo
por
aí
presos
diferentes
Я
всё
ещё
вижу
разных
заключённых,
E
a
ironia
é
que
os
dois
usam
correntes
И
ирония
в
том,
что
оба
носят
цепи.
A
sua
consciência
hiberna
ou
te
governa?
Твоя
совесть
спит
или
правит
тобой?
Não
Hesite,
Exit.
O
conhecimento
é
a
lanterna
Не
сомневайся,
Выход.
Знание
— это
фонарь.
Saia
dessa
caverna,
sociedade
moderna
Выйди
из
этой
пещеры,
современное
общество,
E
quem
não
abrir
a
mente
inevitavelmente
vai
abrir
a
perna
И
кто
не
откроет
свой
разум,
неизбежно
расплатится
за
это.
Ainda
há
esperança
Всё
ещё
есть
надежда,
Depois
da
tempestade
sempre
vêm
a
enchente!
После
бури
всегда
приходит
наводнение!
Eu
sou
isso,
acredite
pra
que
nenhum
vício
te
limite
Я
это
я,
поверь,
чтобы
никакая
зависимость
тебя
не
ограничивала.
Não
se
precipite
para
não
cair
do
precipício!
Не
торопись,
чтобы
не
упасть
в
пропасть!
Um
dia
de
chuva
em
um
solstício,
eu
sou
Дождливый
день
в
солнцестояние,
я
есть
Eu
sou
isso,
acredite
pra
que
nenhum
vício
te
limite
Я
это
я,
поверь,
чтобы
никакая
зависимость
тебя
не
ограничивала.
Não
se
precipite
para
não
cair
do
precipício!
Не
торопись,
чтобы
не
упасть
в
пропасть!
Um
dia
de
chuva
em
um
solstício
Дождливый
день
в
солнцестояние.
Você
quer
chegar
ao
topo
eu
também
topo
Ты
хочешь
достичь
вершины,
я
тоже
в
деле,
Quero
ver
o
vale
todo
eu
também
posso
Хочу
увидеть
всю
долину,
я
тоже
могу.
A
cada
passo
o
cansaço
no
corpo
eu
noto
С
каждым
шагом
усталость
в
теле
я
замечаю,
E
o
ar
é
mais
escasso
pra
quem
chega
ao
topo,
eu
volto
И
воздух
разреженнее
для
тех,
кто
достигает
вершины,
я
возвращаюсь.
O
sol
nasceu
pra
todos
mentira
Солнце
взошло
для
всех,
ложь,
Mas
quem
não
sonha
só
respira
e
só
transcende
quem
transpira
Но
кто
не
мечтает,
лишь
дышит,
и
лишь
тот,
кто
потеет,
выходит
за
пределы.
Quero
voar
alto
e
chegar
ao
píncaro
Хочу
летать
высоко
и
достичь
вершины,
Mas
não
esqueço
da
história
das
asas
de
Ícaro
Но
не
забываю
историю
крыльев
Икара.
E
isso
é
só
um
epílogo,
não
me
veja
como
um
ídolo
И
это
всего
лишь
эпилог,
не
смотри
на
меня
как
на
идола,
Eu
não
passo
de
um
ser
humano
frívolo
Я
всего
лишь
легкомысленный
человек,
Repleto
de
equívocos,
de
pensamento
insólito
Полный
ошибок,
с
необычным
мышлением.
O
meu
lucro
é
líquido,
mas
o
meu
esforço
é
sólido
Моя
прибыль
чиста,
но
мои
усилия
основательны.
E
se
Deus
me
deu
o
poder
de
rimar
И
если
Бог
дал
мне
дар
рифмовать,
Eu
vou
usar
pra
me
engrandecer
ou
pra
engrandecer
quem
me
escutar
Я
буду
использовать
его,
чтобы
возвысить
себя
или
возвысить
тех,
кто
меня
слушает.
Cuidado
com
o
poder,
ele
atrai
os
piores
Осторожно
с
властью,
она
привлекает
худших,
Corrompe
os
melhores
e
faz
até
o
mais
sábio
pirar
Развращает
лучших
и
сводит
с
ума
даже
самого
мудрого.
Me
perdi,
cai
na
boca
do
lobo
Я
потерялся,
попал
в
пасть
волка,
Pensei
que
era
luz
mas
vi
que
era
a
boca
do
fogo
Думал,
что
это
свет,
но
увидел,
что
это
пасть
огня.
É
necessário
voltar
do
início
Нужно
вернуться
к
началу,
Pra
não
confundir
o
topo
da
montanha
com
a
beira
do
precipício!
Чтобы
не
перепутать
вершину
горы
с
краем
пропасти!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Reboucas De Azeredo, Fellipe Pereira Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.