Текст и перевод песни Ferre Gola - Court circuit
Court circuit
Короткое замыкание
Claude
Wanga
le
banquier
Клод
Ванга,
банкир
Silence
na
yo
ezo
lelisa
nga
kaka
Твоё
молчание
убивает
меня
Court
circuit
esalami
Короткое
замыкание
случилось
Na
kati
ya
motema
В
моём
сердце
Transfo
d′amour
eziki
Трансформатор
любви
сгорел
Amour
ezui
ba
pannes
sèches
Любовь
полностью
иссякла
Catastrophe
d'amour
Катастрофа
любви
Na
beli
brise-terre
В
этом
мире
разрушений
Panne
sèche
ya
bolingo
Полное
отсутствие
любви
Motem′eza
na
besoin
ya
carburant
d'amour
Моё
сердце
нуждается
в
топливе
любви
Maboko
na
yo,
berceau
na
ngai
oyo
nalukaka
Claude
Wanga
Твои
руки
- моя
колыбель,
которую
я
ищу,
Клод
Ванга
Moteki
cercueil
Водитель
катафалка
Atekaka
toujours
na
esengo
Всегда
едет
с
радостью
Mosombi
asombaka
ngo
na
mawa
Священник
молится
за
меня
с
сожалением
Wanga
na
ngaÏ
Ванга,
моя!
Receveur
azobelela
"Kingasani
zando"
Кондуктор
кричит
"Кингасани,
конечная!"
Nabeleli
yo
Claude
Wanga,
destination
ya
love
na
ngaï
Я
плакал
по
тебе,
Клод
Ванга,
место
назначения
моей
любви
Dede
Mopasa
Matete
ya
Claude
Wanga
Деде
Мопаса
Матете
из
Клод
Ванга
Naza
mwasi,
naza
nanu
elengi
Я
женщина,
я
такая
красивая
Suki
ya
pembe
ebimi
té,
naza
nanu
mwana
moké
Белый
сахар
не
вышел,
я
всё
ещё
ребёнок
Kaka
yo
moto
olakaki
nga
merveille,
plaisir
ya
bolingo.
Только
ты
обещал
мне
чудо,
радость
любви.
Olobaki
na
ngaï,
secret
ya
drap
na
couvre
lit
Ты
рассказал
мне
секрет
простыни
и
покрывала
Obimisi
secret
ya
tendresse
ya
love,
véranda
ti
epayi
ya
ba
voisins
Ты
раскрыл
секрет
нежности
любви,
веранды
и
соседей
Opanzi
nga
sango
ya
mabe,
planète
Terre
toute
entière
Ты
опозорил
меня
перед
всей
планетой
Земля
Ata
mawa
té,
otiki
bolamu
na
ngai
na
moto
ya
mbeto
Без
всякого
сожаления,
ты
оставил
мою
доброту
в
постели
с
другой
Yo
ofoutre
nga
dehors,
le
même
jour
okotisi
mbanda
Ты
выгнал
меня
в
тот
же
день,
когда
привел
другую
Po
azua
bolamu
na
ngaï,
ba
bienfait
na
ngaï
po
a
tumba.
Чтобы
она
забрала
мою
доброту,
мои
блага,
чтобы
она
наслаждалась.
Sala
mbangu
Claude
Wanga
Поторопись,
Клод
Ванга
Absence
eleki
trop
nakoya
kobela
Разлука
слишком
долгая,
я
заболеваю
Motema
ezui
ba
choc
Моё
сердце
бьётся
Absence
na
yo
ekomeli
Didier
Ngando
Твоё
отсутствие
поразило
Дидье
Нгандо
Motema
Nzambe
asala
ngo
comme
récipient
ya
fleuves
Бог
создал
моё
сердце
как
вместилище
рек
Ya
ba
plaisirs
pourquoi
ya
nga
ekomi
rivière
ya
mawa
Наполненное
радостями,
почему
же
моё
стало
рекой
печали
Nakomi'o
banga
Я
стал
бояться
Monoko
esengi
loboko
bileï,
loboko
eboyi
kopesa
Рот
просит
у
руки
еды,
рука
отказывается
давать
Mayi
ya
miso
lelo
ekangami
na
matama
na
ngaï
Слёзы
сегодня
застыли
на
моих
щеках
Malheureusement
mayi
ya
miso
esilisaka
mawa
té
К
сожалению,
слёзы
не
смывают
горе
Sort
na
nga
ndeti
mutshopi
akewyi
na
kati
ya
mungwa
Моя
судьба
- это
лук,
упавший
в
соль
Motema
na
ngaï
elati
mokuya
Claude
Wanga
Моё
сердце
одето
в
траур,
Клод
Ванга
Valeur
esili
ngaï
lokola
tire
bouchon
na
nganda
lotoko
Я
потерял
ценность,
как
штопор
вне
бутылки
Référence
ya
ebembe
lindalala
na
kweya
vermine
Символ
разлагающегося
трупа,
кишащего
червями
Référence
ya
bolingo
na
ngaï
oza
wapi?
Где
же
символ
моей
любви?
Eh
Mama
Munu
Эх,
мама
Муну
Mon
bébé,
mon
bébé,
mon
bébé
Мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш
Mon
bébé,
Claude
Wanga
mon
bébé
Мой
малыш,
Клод
Ванга,
мой
малыш
Nounours
na
nga
oza
wapi
Где
мой
плюшевый
мишка
Mon
bébé,
mon
bébé,
mon
bébé
Мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш
Mon
bébé,
Claude
Wanga
mon
bébé
Мой
малыш,
Клод
Ванга,
мой
малыш
Otika
nga,
nga
moko
na
mawa
Ты
оставил
меня
одну
в
печали
Chérie
olobaki
"c′est
des
choses
qui
arrivent"
nazela
Дорогая,
ты
сказала:
"Такое
случается",
я
жду
Nakangi
motema,
nazokoka
té
Я
терплю,
но
больше
не
могу
Ndenge
ozosala
nga
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной
Mongongo
ya
bolingo
yo
moto
opesa
nga
fond
de
commerce
Голос
любви,
ты
дал
мне
основу
для
торговли
Lolendo
esili
nga
lokola
moto
ya
mbongo
na
kati
ya
cercueil
Моя
гордость
исчезла,
как
у
богача
в
гробу
Souffrance
na
ngai
otiel′ango
élévateur
po
Мои
страдания,
ты
превратил
их
в
лифт,
потому
что
Emata
makasi
na
ba
ndoki
bakoloka
to
nini?
Mawa
Они
поднимаются
высоко,
и
ведьмы
смеются,
или
что?
Печаль
Mon
bébé,
mon
bébé,
mon
bébé
Мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш
Mon
bébé,
Claude
Wanga
mon
bébé
Мой
малыш,
Клод
Ванга,
мой
малыш
Mélina
na
nga
oza
wapi
Где
моя
Мелина
Sala
mbangu
Claude
Wanga
Поторопись,
Клод
Ванга
Absence
eleki
trop
nakoya
kobela
Разлука
слишком
долгая,
я
заболеваю
Motema
ezui
ba
choc
Моё
сердце
бьётся
Absence
na
yo
ekomeli
Didier
Ngando
Твоё
отсутствие
поразило
Дидье
Нгандо
Motema
Nzambe
asala
ngo
comme
récipient
ya
fleuves
Бог
создал
моё
сердце
как
вместилище
рек
Ya
ba
plaisirs
pourquoi
ya
nga
ekomi
rivière
ya
mawa
Наполненное
радостями,
почему
же
моё
стало
рекой
печали
Nakomi'o
banga
Я
стал
бояться
Eh
munu,
Edo
Muzamba,
Kiadi
Kibengi
Эх,
Муну,
Эдо
Музамба,
Киади
Кибенги
Shegue
asali
nioso
bolingo
ebotama
ata
na
défaut
Шеге
сделал
всё,
любовь
родилась
даже
с
дефектом
Esali
mort-né,
ba
béquilles
nasombaki
nakabi
Мертворожденная,
я
купил
костыли
и
хромаю
Blaise
Mampuya
New
S
Блез
Мампуйя
Нью
С
Claudia
Tshibangu
Клаудия
Тшибангу
Nasali
perte
ya
maternité
ya
bolingo
Я
потерял
материнство
любви
Kevin
Makambo,
Selle
Mulopo
naleli
Кевин
Макамбо,
Селле
Мулопо,
я
плачу
Ngomba
bilengi
eza
yo
Ты
- гора
красоты
Mwana
mama
vuanda
n′o
na
trône
na
nga
Любимая,
сядь
на
мой
трон
Ba
mbanda
n'o
bazo
luka
nga
Ведьмы
будут
искать
меня
Salon
star
na
London,
Joella
Yambi
pourquoi
opermettre
bazua
n′o
nga
Салон
красоты
в
Лондоне,
Джоэлла
Ямби,
почему
ты
позволила
им
поймать
меня
Ngomba
ya
minuit
ovandelaka
Ты
манила
меня
в
полночь
Mwana
mama
pusana
ko,
tosala
ba
jeux
ya
cinéma
Любимая,
подойди
ближе,
давай
поиграем
в
кино
Claude
Wanga
na
Londres
le
banquier
Клод
Ванга
в
Лондоне,
банкир
Paulin
Katalayi
Полин
Каталаи
Tcheboku
na
Lyon
Чебоку
в
Лионе
Bernard
Tandi
Taputi
otali
cas
na
ngaï
té
Бернард
Танди
Тапути,
ты
не
смотришь
на
мой
случай
Djokul
Mobutu
Джокул
Мобуту
Didier
Shombo
Дидье
Шомбо
Eh
nga,
Claude
Wanga
olela
ngaï
Эй,
я,
Клод
Ванга,
оплакиваю
тебя
Shabani
Records
olela
ngaï
Shabani
Records,
оплакиваю
тебя
Koboya
nga
té
Claude
ya
Tété
Не
отвергай
меня,
Клод
Тете
Koboya
nga
té
Excellence
Antoine
Ngonda
Не
отвергай
меня,
Его
Превосходительство
Антуан
Нгонда
Kokima
nga
té
Sarah
Tshimanga
Не
убегай
от
меня,
Сара
Тшимманга
Koboya
ngaï
té
Не
отвергай
меня
Sala
mbangu
Claude
Wanga
Поторопись,
Клод
Ванга
Absence
eleki
trop
nakoya
kobela
Разлука
слишком
долгая,
я
заболеваю
Motema
ezui
ba
choc
Моё
сердце
бьётся
Absence
na
yo
ekomeli
Didier
Ngando
Твоё
отсутствие
поразило
Дидье
Нгандо
Motema
Nzambe
asala
ngo
comme
récipient
ya
fleuves
Бог
создал
моё
сердце
как
вместилище
рек
Ya
ba
plaisirs
pourquoi
ya
nga
ekomi
rivière
ya
mawa
Наполненное
радостями,
почему
же
моё
стало
рекой
печали
Nakomi'o
banga
Я
стал
бояться
Soki
nazalaki
ata
courageux
mbele
nazua
Claude
Wanga
Если
бы
я
был
смелее,
я
бы
заполучил
Клода
Вангу
Bozala
wa
ngaï
wa
motema
Мою
возлюбленную
Présence
na
yé,
ezaleli
na
yo
ekamuisa
ngaï
Твоё
присутствие,
твоё
поведение
свели
меня
с
ума
Basekaka
moto
té
na
mokili
Merlin
le
Prince
aloba
Никто
не
идеален
в
этом
мире,
говорит
Мерлин
Принц
Tala
ndenge
nakoma
kolelaka
Cacher
Посмотри,
как
я
плачу,
Качер
Kisoka,
Guilain
Omelonga
Deyeto
Kontonto
Luvekila
Кисока,
Гилен
Омелонга
Дейето
Контонто
Лувекила
Vasco
Mabiala
Васко
Мабиала
Chérie
Musawu
Шери
Мусаву
Guilain
Mavakala
Гилен
Мавакала
Jandi
Mbohalana
eh
Жанди
Мбохалана,
эх
Amelia
Luzoloo
Амелия
Лузулу
Sala
mbangu
Claude
Wanga
Поторопись,
Клод
Ванга
Absence
eleki
trop
nakoya
kobela
Разлука
слишком
долгая,
я
заболеваю
Motema
ezui
ba
choc
Моё
сердце
бьётся
Absence
na
yo
ekomeli
Didier
Ngando
Твоё
отсутствие
поразило
Дидье
Нгандо
Motema
Nzambe
asala
ngo
comme
récipient
ya
fleuves
Бог
создал
моё
сердце
как
вместилище
рек
Ya
ba
plaisirs
pourquoi
ya
nga
ekomi
rivière
ya
mawa
Наполненное
радостями,
почему
же
моё
стало
рекой
печали
Nakomi′o
banga
Я
стал
бояться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Férré Gola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.