Текст и перевод песни Ferre Gola - Jack Pimba
Rando
ya
bolingo
ezanga
suka
(Nikaboronina)
Путешествие
любви
бесконечно
(Никаборонина)
Rando
ya
bolingo
ezanga
(ezanga)
Путешествие
любви
бесконечно
(бесконечно)
Woo
Jack
Pimba,
bolingo
ya
Liya
О,
Джек
Пимба,
любовь
Лии
Prophète
Elie
akangaki
mvula
pendant
trois
ans
Пророк
Илия
остановил
дождь
на
три
года
Nani
akoki
okanga
ba
larmes
ata
deux
jours
ya
pamba
Кто
может
остановить
слёзы
даже
на
два
пустых
дня
C.P.I.
e
condamnaka
batu
plus
de
trente
ans
kutu,
МПC
приговаривает
людей
к
более
чем
тридцати
годам,
Incapable
ya
ko
condamner
souci
ata
deux
jours
ya
prison
ya
pamba
Неспособна
осудить
печаль
даже
на
два
дня
пустой
тюрьмы
Alia
vungule
na
fimbu
alapa
Алия,
вернись
с
ветром,
которым
ушла
Rando
ya
bolingo
ezanga
suka
(Nikaboronina)
Путешествие
любви
бесконечно
(Никаборонина)
Rando
ya
bolingo
ezanga
Путешествие
любви
бесконечно
Jack
Pimba
amour
na
yo
nzok′ezalaki
na
ngo
Джек
Пимба,
твоя
любовь,
я
думал,
была
золотой
Ballon
d'air,
omemi
yango
na
ba
nzube
po
kaka
epasuka
Воздушный
шар,
ты
отнесла
его
на
камни,
чтобы
он
лопнул
Affection
na
yo,
couveuse,
okati
n′o
courant
Твоя
любовь,
инкубатор,
отключили
электричество
Nazangi
chaleur
na
yo
Мне
не
хватает
твоего
тепла
Pasi
na
nga
Alia
Pimba
Мне
больно,
Алия
Пимба
Jack
Pimba
maquillage,
ebembe
ezalaka
pona
seduction
té
Джек
Пимба,
макияж,
покойник
не
для
соблазнения
Kolanda
apparence
té,
absence
na
yo
naza
moweï
Не
гонись
за
внешностью,
без
тебя
я
как
мертвец
Soki
batié
moteur
na
pusu,
identité
e
changé
Если
поменять
двигатель
у
тачки,
меняется
личность
Pusu
pousseur
akomi
chauffeur
Толкач
становится
водителем
Ndenge
na
vie
na
ngaï,
soki
otié
ba
soucis
Jack
Так
и
в
моей
жизни,
если
ты
уйдешь
от
проблем,
Джек
Vivante
nazui
identité
ya
moweï
(moweï)
Живой,
я
приобрел
личность
мертвеца
(мертвеца)
Mama
(moweï)
Мама
(мертвеца)
Lingomba
na
danki
mulongo
Я
встал
на
молитву
Pimba
opesi
nga
bawu
nakosuka
wapi
ngo
Пимба,
ты
дала
мне
горечь,
где
я
окажусь?
Cantine
oyo
ezomema
zelo
na
mabanga,
Столовая,
которая
приносит
ревность
в
сердца,
Mayi
na
ngo
ekoma
nkele
pona
komela
n'e
Моя
вода
превратится
в
вино,
чтобы
напиться
в
ней
Amour
etonda
na
makasa
nakomela
na
soif
nioso
Любовь
полна
грязи,
я
выпью
её
всю,
несмотря
на
жажду
Ata
na
bidon
ya
essence
nakondima
risque
ya
komela
Jack
Pimba
Даже
из
бензобака
я
готов
пить,
Джек
Пимба
Jack
Pimba
amour
na
yo
nzok'ezalaki
na
ngo
Джек
Пимба,
твоя
любовь,
я
думал,
была
золотой
Ballon
d′air,
omemi
yango
na
ba
nzube
po
kaka
epasuka
Воздушный
шар,
ты
отнесла
его
на
камни,
чтобы
он
лопнул
Affection
na
yo,
couveuse,
okati
n′o
courant
Твоя
любовь,
инкубатор,
отключили
электричество
Nazangi
chaleur
na
yo
Мне
не
хватает
твоего
тепла
Pasi
na
nga
Alia
Pimba
Мне
больно,
Алия
Пимба
Amour
na
yo
nzok'ezalaki
na
ngo
ballon
Твоя
любовь,
я
думал,
была
золотой,
как
воздушный
D′air,
omemi
yango
na
ba
nzube
po
kaka
epasuka
Шар,
ты
отнесла
его
на
камни,
чтобы
он
лопнул
Affection
na
yo,
couveuse,
okati
n'o
courant
Твоя
любовь,
инкубатор,
отключили
электричество
Nazangi
chaleur
na
yo
Мне
не
хватает
твоего
тепла
Pasi
na
nga
Alia
Pimba
Мне
больно,
Алия
Пимба
Jack
Pimba
mon
amour
Джек
Пимба,
моя
любовь
Moto
ya
fer,
bamekaka
na
loboko,
na
litama
té
Железного
человека
бьют
по
руке,
а
не
по
щеке
Ata
camion
ya
Sespine
ezalaka
na
volant
moko
Даже
у
грузовика
Sespine
один
руль
Par-ci,
par
là
nakoya,
nakangama
na
yo
Jack
Pimba
Туда-сюда
я
блуждаю,
я
привязан
к
тебе,
Джек
Пимба
Naboya
ba
semblant
na
bolingo
na
ngaï
Я
отвергаю
притворство
в
моей
любви
(Nini
nga
nazangi
po
tala
na
Retomilan)
(Чего
мне
не
хватает,
посмотри
на
Ретомилан)
Alia
Pimba
mama
ya
bana,
Алия
Пимба,
мать
детей,
Nga
minu
fwidi
koama
munu
zengu
kondienda
Trésor
Mbozo
Versace
Я
умру,
любя
тебя,
моя
дорогая
Кондиенда
Трезор
Мбозо
Версаче
Likasu
té
elali
na
mayi,
Мыло
лежит
в
воде,
Jamais
ekokoma
sukali
Cathy
Cayenne
femme
de
luxe
Но
никогда
не
станет
сахаром,
Кэти
Кайен,
роскошная
женщина
Judith
Eyita
Джудит
Эйита
Boduga
la
reine
de
Chine
mama
ya
mwana
Бодуга,
королева
Китая,
мать
ребенка
Mesure
ya
mayi
po
olamba
fufu
na
esprit
ya
ekolo
té
Мера
воды
для
приготовления
фуфу
не
в
духе
народа
Bokoya
kotepisa
un
temps
Вы
придёте
испортить
момент
Maitre
Serge
Mundu
aseki
yo
mbadi
etebiyo
Мэтр
Серж
Мунду
смеется
над
тобой,
утка,
которая
не
знает,
как
плавать
Lelo
ete
eleli
o
ayembi
na
Le
Padre
Сегодня
ты
плачешь,
а
поешь
с
Ле
Падре
La
joie
Kabelo
Радость
Кабело
Bolingo
té
nga
na
mi
boma
pona
Alia
Pimba
Любовь,
я
боюсь
за
Алию
Пимба
Esika
ozali,
oyebaka
nga
na
cracka
yo
po
motema
Где
бы
ты
ни
была,
ты
знаешь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
Zonga
nabika
Alia
Pimba
oy′a
Jack
Pimba
Вернись,
я
умоляю,
Алия
Пимба,
о,
Джек
Пимба
Jonathan
Bolingi
Mpangi
Джонатан
Болинги
Мпанги
Didier
Kalema
Дидье
Калема
Guillaume
Vandi
Гийом
Ванди
Eddy
Makuntima
oniokoli
nga
mingi
Эдди
Макунтима,
ты
многому
меня
научил
Ya
ko
desactiver
bombe
oyo
avant
e
exploser
na
motema
Деактивировать
эту
бомбу,
прежде
чем
она
взорвется
в
сердце
Combien
de
morts,
combien
de
blessés
o
provoquer
na
monde
ya
bolingo
Сколько
смертей,
сколько
раненых
ты
вызвал
в
мире
любви
Mathy
Madiama,
Elise
Madiama,
Julie
Muyila
Мати
Мадьяма,
Элиза
Мадьяма,
Джули
Муйила
Sheda
Love,
Junior
Itoma,
Papy
Shunge
Casireyi
Шеда
Лав,
Джуниор
Итома,
Папи
Шунге
Касирей
Jack
Pimba
amour
na
yo
nzok'ezalaki
na
ngo
Джек
Пимба,
твоя
любовь,
я
думал,
была
золотой
Ballon
d′air,
omemi
yango
na
ba
nzube
po
kaka
epasuka
Воздушный
шар,
ты
отнесла
его
на
камни,
чтобы
он
лопнул
Affection
na
yo,
couveuse,
okati
n'o
courant
Твоя
любовь,
инкубатор,
отключили
электричество
Nazangi
chaleur
na
yo
Мне
не
хватает
твоего
тепла
Pasi
na
nga
Alia
Pimba
Мне
больно,
Алия
Пимба
Nga
naleli
yo
motema,
nga
nalelaka
yé
Я
оплакиваю
тебя,
мое
сердце,
я
оплакиваю
тебя
Beauté
ya
motema
nga
nalelaka
yé
Красавица
сердца,
я
оплакиваю
тебя
Appetit
esila
nga
pona
makanisi
na
yo
Аппетит
пропал
из-за
мыслей
о
тебе
Po
motema
Потому
что
сердце
Zonga
nabika,
Cedric
Mputu
Вернись,
я
умоляю,
Седрик
Мпуту
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Férré Gola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.