Ferre Gola - Pito Lukaya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ferre Gola - Pito Lukaya




Pito Lukaya
Pito Lukaya
Bolingo ya Pito etambwisi nga moto
Your love, Pito, has been a light to me
Koleka Zachée tango ayokaki sango ya mwana Nzambe
Like Zacchaeus when he heard the message of the Son of God
Esengaki amata na nzete po amona ndenge nini akoya
I wanted to climb a tree to see how you were coming
Nga pe namata wapi po namona ndenge bolingo ekozonga
And where will I find the eyes to see how love will come
Peut-être akolobela nga lelo "nakolala epaï na yo"
Perhaps you will tell me today, "I will follow you"
Esengo ekozala leko koleka ba angelu na lola
My joy will be greater than that of angels in heaven
Soki mopaganu abungoli motema awa na se
If a pagan opened their heart to you
Nzambe likunia etumbu ya makasi ba pelisi yango
God has given the gift of strength to the police
Moto bolingo ekoki ko pela sans pétrole n′allumeti
Love can make a man move without oil or matches
Awa opesi ba mbanda permission ya kodéfiler na miso na ngaï
Here you have given permission to the rebels to march before my eyes
C'est qu′otié bolingo à vendre
Because love is for sale
Pito Lukaya
Pito Lukaya
Awa okotisi motema na nga na soin intensif
You have put my heart into intensive care
Po kuna moto te akoya ko rendre nga visite
So that no one can come and visit me
Ndenge porteur amesana na kilo sac ya bandi na moto
Like a porter carrying a heavy sack of goods
Minu emesana kokata lolemo bileï na monoko
Minutes feel like years, seconds like days
Ndenge nga namesana na yo
That's how I long for you
Soki nzoku mokolo akomi olemba mino na yé,
If a monkey could write its own story
Eza pasi na fourmi po atumbola eteni ya lipa
It would be under the ants, as they carry their food
Mwana na libumu ya mama atunaka zemi yango ekotaki wapi
A child in its mother's womb wonders where the earth came from
L'essentiel abotama na ye na mokili ya Nzambe
The essential thing is that it was born into God's world
Ngungi ata omemi ye na usine ya miliki eza
Even though a thief was born in a wealthy home
Koempecher ye te po a piquer po eza musala na ye
Do not prevent him from stealing, because it is his job
Quelque soit gentillesse ya chauffeur na taxi,
No matter how kind a taxi driver is
Eza koempecher te ba clients na ye bafuta ticket
It does not stop his customers from paying for their tickets
Sans le fleuve Nil, l'Egypte elingaki kozala désert
Without the Nile River, Egypt would be a desert
Kozanga yo Lukaya motema etikali terre vide
Without you, Lukaya, my heart would be an empty wasteland
Sans le fleuve Nil, l′Egypte elingaki kozala désert
Without the Nile River, Egypt would be a desert
Kozanga yo Lukaya motema etikali terre vide
Without you, Lukaya, my heart would be an empty wasteland
Sekele ya vie, le coeur ne l′oublie jamais
The joy of life, the heart never forgets
Ata molili, miso na nga emoni yo
Even in the darkness, my eyes cannot see you
Na mongongo nayebaki ezali Pito Lukaya
In my heart, I know it is Pito Lukaya
Lokola bébé a se referaka na solo ya
As a baby uses its sense of smell
Nzoto po a identifié oy'a ye mama ah
To identify its mother's breast
Pito na nga Lukaya, kokanga motema
Pito, my Lukaya, do not lock your heart
Soki bafungolaka ntima, okomona oy′a ngaï
If they open their hearts, they will see mine
Ndenge ozosala ngaï Jigal Nzau azo sepela
Do you want to make me like Jigal Nzau, who brings no joy?
Ndenge ozosala ngaï Chantal Bola azo sepela
Do you want to make me like Chantal Bola, who brings no joy?
Sekele ya vie, le coeur ne l'oublie jamais
The joy of life, the heart never forgets
Ata molili, miso na nga emoni yo
Even in the darkness, my eyes cannot see you
Na mongongo nayebaki ezali Pito Lukaya
In my heart, I know it is Pito Lukaya
Lokola bébé a se referaka na solo ya
As a baby uses its sense of smell
Nzoto po a identifié oy′a ye mama ah
To identify its mother's breast
Ba mpangi ya Vincent Pito Lukaya
My brothers, Vincent and Pito Lukaya
Balingi bakabola yo ya mbalangata
They want to take you away from our country
Est-ce que nakovivre tuna Jules Nsana
Will I live to see the day of Jules Nsana?
Pito nalingi omema ngaï na likolo
Pito, I want you to take me to the top
Sekele ya vie, le coeur ne l'oublie jamais
The joy of life, the heart never forgets
Ata molili, miso na nga emoni yo
Even in the darkness, my eyes cannot see you
Na mongongo nayebaki ezali Pito Lukaya
In my heart, I know it is Pito Lukaya
Lokola bébé a se referaka na solo ya
As a baby uses its sense of smell
Nzoto po a identifié oy′a ye mama ah
To identify its mother's breast
Pito nalingi omema ngaï na likolo
Pito, I want you to take me to the top
Pito nalingi omema ngaï na Cuba
Pito, I want you to take me to Cuba
Lukaya nalingi omema ngaï na Guatemala
Lukaya, I want you to take me to Guatemala
Pito bombisa bolingo epaï Francis Luya
Pito, spread love to Francis Luya
Sekele ya vie, le coeur ne l'oublie jamais
The joy of life, the heart never forgets
Ata molili, miso na nga emoni yo
Even in the darkness, my eyes cannot see you
Na mongongo nayebaki ezali Pito Lukaya
In my heart, I know it is Pito Lukaya
Lokola bébé a se referaka na solo ya nzoto
As a baby uses its sense of smell
Po a identifié oy'a ye mama ah. dédicasse...
To identify its mother's breast... dedication
End
End





Авторы: Férré Gola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.