Текст и перевод песни Fēlikss Ķiģelis - Cels Uz Majam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cels Uz Majam
The Way to Home
Ar
mugursomu
mugurā
With
a
backpack
on
my
back
Un
maizes
šķēli
kabatā,
And
a
piece
of
bread
in
my
pocket,
Ar
laimes
zvīņu
maciņā
With
a
scale
of
happiness
in
my
purse
Es
dodos
prom.
I'm
leaving.
Man
zem
kājām
paliek
dzimtais
krasts.
My
native
land
is
left
under
my
feet.
Es
neskatos
vairs
pagātnē
I
do
not
look
back
anymore.
Ir
jauni
mirkļi
jāmeklē.
New
moments
must
be
sought.
Es
dodos
plašā
pasaulē,
I'm
going
into
the
wide
world,
Kur
acis
rāda
man.
Where
my
eyes
look.
Uz
zem
kājām
vien
šķelas
ceļš
tik
neparasts.
The
path
is
so
unusual
that
it
splits
at
my
feet.
Kas
mani
sagaidīs,
kas
to
lai
zin.
Who
will
meet
me,
who
knows.
Man
zem
kājām,
man
zem
kājām
smiltis
sviežas
un
klīst.
Under
my
feet,
under
my
feet,
the
sand
rushes
and
roams.
Man
zem
kājām
izžūs
peļķes
dienās
kad
līst.
Under
my
feet,
the
puddles
will
dry
up
on
rainy
days.
Ar
ceļa
mala
stabiņiem
un
baltiem
gubu
mākoņiem
With
roadside
posts
and
white-fluffy
clouds
Es
runājos?
ar?
kaimiņiem,
tā
raitāk
laiks
man
skrien.
I'm
talking?
with?
neighbors,
so
time
flies
faster
for
me.
Man
zem
kājām
man
jūdžu
jūdzes
pazūd
vien.
Under
my
feet,
my
miles
and
miles
just
disappear.
Lai
kur
es
dodos,
drīz
ceļš
mani
pavadīs.
Wherever
I
go,
the
road
will
soon
follow
me.
Man
zem
kājām,
man
zem
kājām
smiltis
sviežas
un
klīst.
Under
my
feet,
under
my
feet,
the
sand
rushes
and
roams.
Man
zem
kājām
izžūs
peļķes
dienās
kad
līst.
Under
my
feet,
the
puddles
will
dry
up
on
rainy
days.
Bet
ir
kāds,
kura
dēļ
ir
vērts
vien
vienmēr
atgriezties,
But
there
is
someone
for
whom
it
is
always
worth
returning,
Bet
tādēļ
baudu
dzīvi,
baudu
brīvi
vēl.
But
for
that
reason,
I
enjoy
life,
I
still
enjoy
freedom.
Man
zem
kājām,
man
zem
kājām
smiltis
sviežas
un
klīst.
Under
my
feet,
under
my
feet,
the
sand
rushes
and
roams.
Man
zem
kājām
izžūs
peļķes
dienās
kad
līst.
Under
my
feet,
the
puddles
will
dry
up
on
rainy
days.
Vien
uz
mājām,
vien
uz
mājām
ceļš
reiz
mani
aizvedīs.
The
road
will
lead
me
home
one
day,
Vien
uz
mājām,
kurās
mani
vienmēr
kāds
sagaidīs.
to
the
home
where
someone
will
always
be
waiting
for
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felikss Kigelis, Ivars Sudmalis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.