Life Goes On - G-Unitперевод на немецкий
I've
been
grinding
my
whole
life,
nigga
Ich
hab
mein
ganzes
Leben
geschuftet,
Nigga
Fuck
you
talking
'bout?
Was
laberst
du?
I'm
talking
about
eating,
pushing
that
white,
nigga
Ich
rede
vom
Fressen,
vom
Schieben
dieses
Weißen,
Nigga
You
know
what
I'm
about
Du
weißt,
worum
es
bei
mir
geht
Front
with
my
shit
better
come
correct,
nigga
Wenn
du
Stress
wegen
meinem
Zeug
willst,
komm
besser
korrekt,
Nigga
Fuck
you
talking
'bout?
Was
laberst
du?
Talking
about
hitting
a
nigga
with
this
Tec,
nigga
Ich
rede
davon,
einen
Nigga
mit
dieser
Tec
zu
treffen,
Nigga
Yeah,
you
know
what
I'm
talking
'bout
Yeah,
du
weißt,
wovon
ich
rede
I've
been
unwrapping
them
bricks,
nigga
Ich
habe
diese
Ziegel
ausgepackt,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Bagging
up
pounds
of
kush
with
your
bitch,
nigga
Pfundweise
Kush
mit
deiner
Schlampe
abgepackt,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Stashing
these
pills,
hoping
they
fit,
nigga
Diese
Pillen
versteckt,
in
der
Hoffnung,
dass
sie
passen,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Don't
worry
about
me
and
the
Unit,
we
the
shit,
nigga
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
und
die
Unit,
wir
sind
der
Hammer,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
I
got
million
dollar
schemes
on
my
mind,
nigga
Ich
hab
Millionen-Dollar-Pläne
im
Kopf,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Them
Cuban
on,
touch
a
link
and
shots
flyin',
nigga
Die
Kubanische
Kette
an,
berühr
ein
Glied
und
Schüsse
fliegen,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
I'm
still
fucking
three
ho's
at
one
time,
faded
Ich
ficke
immer
noch
drei
Schlampen
gleichzeitig,
breit
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Put
my
motherfucking
game
on
her,
now
her
mind's
x-rated
Hab
mein
verdammtes
Spiel
bei
ihr
angewendet,
jetzt
ist
ihr
Verstand
nicht
jugendfrei
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
I
got
my
status
up
grinding,
made
it
from
the
bottom
like
you
Ich
hab
meinen
Status
durch
Schuften
erreicht,
hab's
von
unten
geschafft
wie
du
Southside
nigga
to
a
month
in
Cancun
Southside
Nigga
zu
einem
Monat
in
Cancun
Huge
rocks
poking,
I
don't
need
an
AC
Riesige
Klunker
blitzen,
ich
brauch
keine
Klimaanlage
Banks
going
through
everything
B-I
two
G's
Banks
macht
alles
durch,
B-I-zwei-G's
These
niggas
rapping
now
stupid
Diese
Niggas
rappen
jetzt
dumm
Bragging,
they
ain't
never
sold
a
unit
(One
unit!)
Prahlen,
sie
haben
nie
eine
Einheit
verkauft
(Eine
Einheit!)
Acting
like
you
will
never
do
it
Tun
so,
als
würdest
du
es
nie
tun
Don't
wind
up
on
the
wall
over
music
Lande
nicht
wegen
Musik
an
der
Wand
I
can
get
it,
get
it
for
you
for
the
low
Ich
kann
es
besorgen,
besorg's
dir
günstig
Six-fifty
nigga
for
an
O
Sechshundertfünfzig,
Nigga,
für
eine
Unze
Blink,
a
kilo
is
out
the
door
Augenblick,
ein
Kilo
ist
aus
der
Tür
Don't
fuck
around
when
I'm
hustling
bo
Mach
keinen
Scheiß,
wenn
ich
hustle,
Bro
Got
a
hundred
mill
in
my
stash,
nigga
Hab
hundert
Mille
in
meinem
Versteck,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Motherfuck
that
bank,
I
got
it
in
cash,
nigga
Scheiß
auf
die
Bank,
ich
hab's
in
bar,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Everything
cool
here
'til
I
trip,
nigga
Alles
cool
hier,
bis
ich
ausraste,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Having
niggas
hit
you,
your
cousin
then
your
bitch,
nigga
Lasse
Niggas
dich
treffen,
deinen
Cousin,
dann
deine
Schlampe,
Nigga
And
I'm
fresh
out
the
pen
back
selling
dope,
nigga
Und
ich
bin
frisch
aus
dem
Knast,
verkaufe
wieder
Drogen,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
50
said
we
ain't
never
going
broke,
nigga
50
sagte,
wir
werden
nie
pleitegehen,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Just
blew
what
your
house
cost
on
my
neck,
nigga
Hab
grad
das,
was
dein
Haus
kostet,
für
meinen
Hals
ausgegeben,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Bitch
better
come
find
me
she
want
a
check,
nigga
Die
Schlampe
soll
mich
besser
finden,
wenn
sie
einen
Scheck
will,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
G-Unit,
bitch
G-Unit,
Schlampe
The
bitch
only
yours
in
the
bed,
nigga
Die
Schlampe
gehört
nur
dir
im
Bett,
Nigga
These
hoes
ain't
loyal,
want
bread
winners
Diese
Huren
sind
nicht
loyal,
wollen
Geldverdiener
Hit
perfection,
stole
bread,
nigga
Perfektion
getroffen,
Kohle
geklaut,
Nigga
That's
why
S550
getting
head,
nigga
Deshalb
kriegt
der
S550
einen
geblasen,
Nigga
European
bitches
crazy
ass
with
funny
accents
Europäische
Schlampen,
verrückter
Arsch
mit
komischen
Akzenten
Euros
in
my
back,
trunk
full
of
white
boy,
One
Direction
Euros
in
meiner
Tasche,
Kofferraum
voll
mit
Weißem,
Alter,
One
Direction
On
that
I-9-5,
Heckler
for
protection
Auf
der
I-9-5,
Heckler
zum
Schutz
One
minute
I'm
home,
next
I'm
in
Rome,
nigga
Eine
Minute
bin
ich
zu
Hause,
nächste
bin
ich
in
Rom,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Passport
gang,
my
phone's
on
roam,
nigga
Reisepass-Gang,
mein
Handy
ist
im
Roaming,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
G5
flight,
I'm
in
my
zone,
nigga
G5-Flug,
ich
bin
in
meiner
Zone,
Nigga
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Why
your
bitch
giving
me
dome,
nigga?
Warum
bläst
mir
deine
Schlampe
einen,
Nigga?
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Rock
O's,
but
you
ain't
even
know
it
Verticke
Unzen,
aber
du
wusstest
es
nicht
mal
Big
Rosco,
can't
even
hold
it
Große
Knarre,
kann
sie
nicht
mal
halten
This
hot
dough,
but
I
ain't
even
sold
it
Das
ist
heißer
Stoff,
aber
ich
hab's
noch
nicht
mal
verkauft
Get
your
wig
split,
I
ain't
need
to
sew
it
Krieg
deinen
Schädel
gespalten,
ich
muss
ihn
nicht
nähen
We
ain't
cool,
nigga,
yesterday
paper,
old
news,
nigga
Wir
sind
nicht
cool,
Nigga,
Zeitung
von
gestern,
alte
Nachrichten,
Nigga
Everything
brand
new,
nigga
Alles
brandneu,
Nigga
I've
been
shitting,
check
your
bathroom,
nigga
Ich
scheiße
drauf,
check
dein
Badezimmer,
Nigga
Big
watch,
I'm
big
time
Große
Uhr,
ich
bin
Big
Time
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
My
neck
blink
and
my
whip
shine
Mein
Hals
blinkt
und
mein
Wagen
glänzt
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Stick
it
in
the
freezer
'til
it
get
silent
Steck
es
ins
Gefrierfach,
bis
es
still
wird
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
All
my
life
I've
been
grinding
Mein
ganzes
Leben
hab
ich
geschuftet
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Now
y'all
know
Jetzt
wisst
ihr
Bescheid
Y'all
niggas
act
like
y'all
don't
know
what
I'm
talking
'bout
Ihr
Niggas
tut
so,
als
ob
ihr
nicht
wisst,
wovon
ich
rede
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
You
can
fuck
around
if
you
want
and
get
your
ass
laid
out
Du
kannst
rummachen,
wenn
du
willst,
und
kriegst
deinen
Arsch
langgemacht
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
This
is
the
Unit
Das
ist
die
Unit
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
The
mighty,
mighty
Unit
Die
mächtige,
mächtige
Unit
G-G-G-G-G-Unit
G-G-G-G-G-Unit
Оцените перевод
1 N..GA NI..A
2 Too Rich for the B*tch
3 Body Bag
4 Tryna F**k Me
5 I'm the Man
6 Burner on Me
7 On Everything
8 Ten Pints
9 Life Goes On
10 Monument
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.