Life Goes On - G-Unitперевод на немецкий




Life Goes On
Das Leben geht weiter
I've been grinding my whole life, nigga
Ich hab mein ganzes Leben geschuftet, Nigga
Fuck you talking 'bout?
Was laberst du?
I'm talking about eating, pushing that white, nigga
Ich rede vom Fressen, vom Schieben dieses Weißen, Nigga
You know what I'm about
Du weißt, worum es bei mir geht
Front with my shit better come correct, nigga
Wenn du Stress wegen meinem Zeug willst, komm besser korrekt, Nigga
Fuck you talking 'bout?
Was laberst du?
Talking about hitting a nigga with this Tec, nigga
Ich rede davon, einen Nigga mit dieser Tec zu treffen, Nigga
Yeah, you know what I'm talking 'bout
Yeah, du weißt, wovon ich rede
I've been unwrapping them bricks, nigga
Ich habe diese Ziegel ausgepackt, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Bagging up pounds of kush with your bitch, nigga
Pfundweise Kush mit deiner Schlampe abgepackt, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Stashing these pills, hoping they fit, nigga
Diese Pillen versteckt, in der Hoffnung, dass sie passen, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Don't worry about me and the Unit, we the shit, nigga
Mach dir keine Sorgen um mich und die Unit, wir sind der Hammer, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
I got million dollar schemes on my mind, nigga
Ich hab Millionen-Dollar-Pläne im Kopf, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Them Cuban on, touch a link and shots flyin', nigga
Die Kubanische Kette an, berühr ein Glied und Schüsse fliegen, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
I'm still fucking three ho's at one time, faded
Ich ficke immer noch drei Schlampen gleichzeitig, breit
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Put my motherfucking game on her, now her mind's x-rated
Hab mein verdammtes Spiel bei ihr angewendet, jetzt ist ihr Verstand nicht jugendfrei
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
I got my status up grinding, made it from the bottom like you
Ich hab meinen Status durch Schuften erreicht, hab's von unten geschafft wie du
Southside nigga to a month in Cancun
Southside Nigga zu einem Monat in Cancun
Huge rocks poking, I don't need an AC
Riesige Klunker blitzen, ich brauch keine Klimaanlage
Banks going through everything B-I two G's
Banks macht alles durch, B-I-zwei-G's
These niggas rapping now stupid
Diese Niggas rappen jetzt dumm
Bragging, they ain't never sold a unit (One unit!)
Prahlen, sie haben nie eine Einheit verkauft (Eine Einheit!)
Acting like you will never do it
Tun so, als würdest du es nie tun
Don't wind up on the wall over music
Lande nicht wegen Musik an der Wand
I can get it, get it for you for the low
Ich kann es besorgen, besorg's dir günstig
Six-fifty nigga for an O
Sechshundertfünfzig, Nigga, für eine Unze
Blink, a kilo is out the door
Augenblick, ein Kilo ist aus der Tür
Don't fuck around when I'm hustling bo
Mach keinen Scheiß, wenn ich hustle, Bro
Got a hundred mill in my stash, nigga
Hab hundert Mille in meinem Versteck, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Motherfuck that bank, I got it in cash, nigga
Scheiß auf die Bank, ich hab's in bar, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Everything cool here 'til I trip, nigga
Alles cool hier, bis ich ausraste, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Having niggas hit you, your cousin then your bitch, nigga
Lasse Niggas dich treffen, deinen Cousin, dann deine Schlampe, Nigga
And I'm fresh out the pen back selling dope, nigga
Und ich bin frisch aus dem Knast, verkaufe wieder Drogen, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
50 said we ain't never going broke, nigga
50 sagte, wir werden nie pleitegehen, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Just blew what your house cost on my neck, nigga
Hab grad das, was dein Haus kostet, für meinen Hals ausgegeben, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Bitch better come find me she want a check, nigga
Die Schlampe soll mich besser finden, wenn sie einen Scheck will, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
G-Unit, bitch
G-Unit, Schlampe
The bitch only yours in the bed, nigga
Die Schlampe gehört nur dir im Bett, Nigga
These hoes ain't loyal, want bread winners
Diese Huren sind nicht loyal, wollen Geldverdiener
Hit perfection, stole bread, nigga
Perfektion getroffen, Kohle geklaut, Nigga
That's why S550 getting head, nigga
Deshalb kriegt der S550 einen geblasen, Nigga
European bitches crazy ass with funny accents
Europäische Schlampen, verrückter Arsch mit komischen Akzenten
Euros in my back, trunk full of white boy, One Direction
Euros in meiner Tasche, Kofferraum voll mit Weißem, Alter, One Direction
On that I-9-5, Heckler for protection
Auf der I-9-5, Heckler zum Schutz
One minute I'm home, next I'm in Rome, nigga
Eine Minute bin ich zu Hause, nächste bin ich in Rom, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Passport gang, my phone's on roam, nigga
Reisepass-Gang, mein Handy ist im Roaming, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
G5 flight, I'm in my zone, nigga
G5-Flug, ich bin in meiner Zone, Nigga
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Why your bitch giving me dome, nigga?
Warum bläst mir deine Schlampe einen, Nigga?
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Rock O's, but you ain't even know it
Verticke Unzen, aber du wusstest es nicht mal
Big Rosco, can't even hold it
Große Knarre, kann sie nicht mal halten
This hot dough, but I ain't even sold it
Das ist heißer Stoff, aber ich hab's noch nicht mal verkauft
Get your wig split, I ain't need to sew it
Krieg deinen Schädel gespalten, ich muss ihn nicht nähen
We ain't cool, nigga, yesterday paper, old news, nigga
Wir sind nicht cool, Nigga, Zeitung von gestern, alte Nachrichten, Nigga
Everything brand new, nigga
Alles brandneu, Nigga
I've been shitting, check your bathroom, nigga
Ich scheiße drauf, check dein Badezimmer, Nigga
Big watch, I'm big time
Große Uhr, ich bin Big Time
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
My neck blink and my whip shine
Mein Hals blinkt und mein Wagen glänzt
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Stick it in the freezer 'til it get silent
Steck es ins Gefrierfach, bis es still wird
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
All my life I've been grinding
Mein ganzes Leben hab ich geschuftet
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
Now y'all know
Jetzt wisst ihr Bescheid
Y'all niggas act like y'all don't know what I'm talking 'bout
Ihr Niggas tut so, als ob ihr nicht wisst, wovon ich rede
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
You can fuck around if you want and get your ass laid out
Du kannst rummachen, wenn du willst, und kriegst deinen Arsch langgemacht
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
This is the Unit
Das ist die Unit
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Weißt du, was ich meine?)
The mighty, mighty Unit
Die mächtige, mächtige Unit
G-G-G-G-G-Unit
G-G-G-G-G-Unit





Авторы: MONDESIRE YVES, LLOYD CHRISTOPHER CHARLES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.