Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
両手花束で
Mit
Blumensträußen
in
beiden
Händen,
豪邸やハマーやベンツ
Villen,
Hummern
und
Benzen
持って馬鹿騒げる
Ich
bin
nicht
so
ein
Rapper,
そんげなラッパーじゃねえ
der
nur
Party
macht.
大勢じゃなきゃ勝てん
Ihr
könnt
nur
in
der
Masse
gewinnen,
所詮貴方等って
Letzten
Endes
seid
ihr
doch
どうせ仲間割れ
sicher
im
Streit,
滑稽な様だね
was
für
ein
lächerlicher
Anblick.
ガンジャ混ぜクッキー
Ganja-Misch-Cookies
回らねー寿司
und
Sushi,
das
sich
nicht
dreht,
より今食べたいのは柔らけえグミ
Ich
will
jetzt
lieber
weiche
Gummibärchen.
高鍋出身のラッパーじゃねえ友人と
Mit
Freunden,
nicht
Rappern
aus
Takanabe,
我が家で遊戯王
Yu-Gi-Oh!
spielen
bei
mir
zu
Hause,
変わらねえルーティン
die
gleiche
Routine.
当時嫌いだった担任高嶋へ
An
meinen
damaligen
verhassten
Klassenlehrer
Takashima,
アンタのビンタ以上に俺は叩き上げ
Ich
habe
mich
mehr
hochgearbeitet
als
deine
Ohrfeigen,
誰と話そうと訛りがでる
Egal
mit
wem
ich
rede,
mein
Dialekt
kommt
durch,
媚びの売り方分かりません
Ich
weiß
nicht,
wie
man
sich
einschmeichelt.
堀口恭二みたく
Wie
Kyoji
Horiguchi
ベルトを腰に巻く
einen
Gürtel
um
die
Hüfte
tragen,
人間の値打ちは家柄より行為にある
Der
Wert
eines
Menschen
liegt
eher
in
seinen
Taten
als
in
seiner
Herkunft.
あの日喧嘩で負けた相手川田隆司
Der
Typ,
gegen
den
ich
damals
im
Kampf
verloren
habe,
war
Takashi
Kawada,
黒猫好きのしゅんすけは佐川急便
Shunsuke,
der
Katzenfreund,
arbeitet
bei
Sagawa
Express.
PRADAやGUCCI
麻薬などいらず
Ich
brauche
kein
PRADA,
GUCCI
oder
Drogen,
ただひたすらガラクタを磨く
Ich
poliere
einfach
nur
meinen
Krimskrams,
腹空かしたカラスが飛び立つ
Ein
hungriger
Rabe
fliegt
davon,
カマすかブチかますかの2択
Entweder
du
packst
es
oder
du
packst
es
richtig.
未来の期待を背負ってく不安
Die
Angst,
die
Erwartungen
der
Zukunft
zu
tragen,
痛いの痛いの飛んで行くな
Schmerz,
Schmerz,
flieg
davon,
未来の期待を背負ってく不安
Die
Angst,
die
Erwartungen
der
Zukunft
zu
tragen,
どうか痛いの痛いの飛んで行くな
Bitte,
Schmerz,
Schmerz,
flieg
davon.
超興味が無え
Ich
habe
null
Interesse,
労働に挫折
bin
an
der
Arbeit
gescheitert,
状況に耐えず
Situation
nicht
mehr
aus,
工場2ヶ月
zwei
Monate
in
der
Fabrik,
上司や世間の目は産業廃棄
Mein
Chef
und
die
Augen
der
Gesellschaft
sind
Industrieabfall,
今じゃなんと最近地元の観光大使
Jetzt
bin
ich
sogar
der
Tourismusbotschafter
meiner
Heimatstadt.
いくつになってん
今が一番若え
Wie
alt
ich
auch
werde,
ich
bin
jetzt
am
jüngsten,
まだ出来てない
母ちゃん以外の乳離れ
Ich
bin
immer
noch
nicht
von
Mutters
Brust
entwöhnt,
außer
von
meiner
Mutter.
びびっちゃ駄目
自信満々で日々頑張れ
Hab
keine
Angst,
sei
selbstbewusst
und
gib
jeden
Tag
dein
Bestes,
引き下がれば道なんか無え
Wenn
du
aufgibst,
gibt
es
keinen
Weg
mehr.
売れて言いてえこと
吉牛で飯でもどう?
Wenn
ich
erfolgreich
bin,
will
ich
sagen:
"Wie
wäre
es
mit
Essen
bei
Yoshinoya?"
俺以外のパンチライン
全て綺麗事
Alle
Punchlines
außer
meinen
sind
nur
Schönrederei,
ブレねえ人間模様と共に綴る苦悩
Ich
schreibe
meine
Leiden
nieder,
ohne
meine
Persönlichkeit
zu
verlieren.
お前の心臓打ち込むコークスクリューFlow
Ein
Korkenzieher-Flow,
der
dein
Herz
trifft,
meine
Süße.
カスで底辺だって逆転宣言
Auch
wenn
ich
ein
Versager
am
Boden
bin,
erkläre
ich
meinen
Umschwung,
格言、名言なんて忘れていけ
Vergiss
Sprichwörter
und
berühmte
Zitate,
中身無えラッパー等の客演蹴って
Ich
lehne
Gastauftritte
von
Rappern
ohne
Substanz
ab
ぶーちゃんとスナックで歌う
und
singe
lieber
mit
Bu-chan
楽園ベイベー
"Rakuen
Baby"
in
einer
Bar.
PRADAやGUCCI麻薬などいらず
Ich
brauche
kein
PRADA,
GUCCI
oder
Drogen,
ただひたすらガラクタを磨く
Ich
poliere
einfach
nur
meinen
Krimskrams,
腹空かしたカラスが飛び立つ
Ein
hungriger
Rabe
fliegt
davon,
カマすかブチかますかの2択
Entweder
du
packst
es
oder
du
packst
es
richtig.
未来の期待を背負ってく不安
Die
Angst,
die
Erwartungen
der
Zukunft
zu
tragen,
痛いの痛いの飛んで行くな
Schmerz,
Schmerz,
flieg
davon,
未来の期待を背負ってく不安
Die
Angst,
die
Erwartungen
der
Zukunft
zu
tragen,
どうか痛いの痛いの飛んで行くな
Bitte,
Schmerz,
Schmerz,
flieg
davon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: naothelaiza, Gadoro, Dj Izoh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.