GADORO - ハダシノボウケン - перевод текста песни на немецкий

ハダシノボウケン - GADOROперевод на немецкий




ハダシノボウケン
Abenteuer Barfuß
モデル連れで行く高級仰天グルメ
Anstatt mit Models in teure, ausgefallene Gourmet-Restaurants zu gehen,
よりも男なら黙ってどん兵衛啜れ
sollte ein Mann lieber schweigend seine Donbei-Nudeln schlürfen.
これに骨埋め 所詮クズでん
Hier werde ich meine Knochen begraben, ich bin und bleibe Abschaum.
証明するぜ 本音ぶつけ挑戦続ける
Ich werde es beweisen, indem ich meine wahren Gefühle ausspreche und mich immer wieder neuen Herausforderungen stelle.
聞いてるか世の群衆よ
Hört ihr mich, ihr Massen der Welt?
俺がいる限りずっと準優勝
Solange ich existiere, bleibe ich der ewige Zweite.
バッツ巻かないがVerseばら撒いた
Ich rauche zwar keine Joints, aber ich verteile meine Verse.
何をやるかよりも何をやらないか
Es geht nicht darum, was man tut, sondern darum, was man nicht tut.
コンプレックスを武器にいかそうよ
Lasst uns unsere Komplexe als Waffen nutzen.
欠点は裏から見た長所
Schwächen sind Stärken, von hinten betrachtet.
今日も奴が僻もうとシカトっしょ
Auch heute ignoriere ich es, wenn er neidisch wird.
いざGo on
Also los, auf geht's!
キマるパケしなる金より
Anstatt mit knisternden Tüten und Gold,
光る汗によって詩が生まれる
entstehen meine Gedichte durch glänzenden Schweiß.
ニヤつかせ言わすやべえ開く壁
Ich bringe sie zum Grinsen, sie sagen "Wow", und öffne die Wände.
気が済むすまで皆歌え
Singt alle, bis ihr zufrieden seid.
名無しの権兵衛
Ein Niemand,
裸足の冒険
ein Abenteuer barfuß.
田舎に残って
Ich bleibe auf dem Land,
生身の挑戦
eine Herausforderung ohne Hilfsmittel.
茶割りとどん兵衛
Tee mit Shōchū und Donbei,
たまに奢ってくれよ
gib mir ab und zu einen aus, Süße.
Wow wow wow
Wow wow wow
流行りの音源
Die trendigen Sounds
やっぱりおもんねえ
sind doch langweilig.
あっさりと越して
Ich überhole sie locker
叩き落とすぜ
und stoße sie runter.
更に登って
Ich steige immer weiter auf
高みの光景見せる
und zeige dir die Aussicht von ganz oben.
Wow wow wow
Wow wow wow
俺より背の高いススキが立つよ
Das Pampasgras, das größer ist als ich, steht aufrecht.
山の中にある古びたラブホ
Ein heruntergekommenes Stundenhotel mitten in den Bergen.
呑み帰りならばつつみがマスト
Wenn wir vom Trinken kommen, ist Tsutsumi ein Muss.
俺がでるMVもすぐにパワスポ
Das Musikvideo, in dem ich auftauche, wird sofort zum Kraftort.
これからも醜態なら晒す宿命
Es ist mein Schicksal, weiterhin meine Peinlichkeiten zu zeigen.
どこ行こうとも変わらず訛る九州弁
Egal wohin ich gehe, ich spreche immer noch mit Kyushu-Dialekt.
みっくんがいつも俺に麻薬勧める
Mikkun bietet mir immer wieder Drogen an.
鼻から吸引ナザールスプレー
Nasenspray zum Schniefen durch die Nase.
三十路過ぎた癖に飲めねえブラックコーヒー
Ich bin über dreißig und kann immer noch keinen schwarzen Kaffee trinken,
けれど苦渋飲んでいずれ掴む勝利
aber ich werde meine Schwierigkeiten überwinden und irgendwann den Sieg erringen.
勉強嫌いでいつもサボったクラブ行事
Ich habe das Lernen gehasst und immer die Clubaktivitäten geschwänzt,
しかしライブDJは中学教師
aber mein Live-DJ ist ein Mittelschullehrer.
えいよ中堅な年齢でも夢はデケエ
Hey, ich bin im mittleren Alter, aber meine Träume sind riesig.
真冬の朝布団のように抜け出せれん
Ich kann mich nicht davon losreißen, wie von einer Bettdecke an einem kalten Wintermorgen.
玉ねぎの下向かう指差す方
Ich zeige in die Richtung unterhalb der Zwiebel.
口だけじゃねえ俺の口約束
Ich rede nicht nur, ich halte meine Versprechen.
名無しの権兵衛
Ein Niemand,
裸足の冒険
ein Abenteuer barfuß.
田舎に残って
Ich bleibe auf dem Land,
生身の挑戦
eine Herausforderung ohne Hilfsmittel.
茶割りとどん兵衛
Tee mit Shōchū und Donbei,
たまに奢ってくれよ
gib mir ab und zu einen aus, Süße.
Wow wow wow
Wow wow wow
流行りの音源
Die trendigen Sounds
やっぱりおもんねえ
sind doch langweilig.
あっさりと越して
Ich überhole sie locker
叩き落とすぜ
und stoße sie runter.
更に登って
Ich steige immer weiter auf
高みの光景見せる
und zeige dir die Aussicht von ganz oben.
Wow wow wow
Wow wow wow
社交性に欠ける
Ich bin nicht sehr kontaktfreudig,
才能無え見た目
habe kein Talent und sehe nicht gut aus,
でもステージの上立てば
aber wenn ich auf der Bühne stehe,
歯止め効かねえ
bin ich nicht zu bremsen.
不利と言われる環境で極める
Ich perfektioniere mich in einer Umgebung, die als nachteilig gilt.
確率じゃねえ
Es geht nicht um Wahrscheinlichkeiten,
可能性にかける
sondern darum, an Möglichkeiten zu glauben.
架空の親戚殺し
Ich habe einen fiktiven Verwandten sterben lassen,
休んだ仕事
um die Arbeit zu schwänzen.
今じゃ休まず
Jetzt schwänze ich nicht mehr,
韻の企み事
sondern plane meine Reime.
寝言を吐いてでも上を目指す
Auch wenn ich im Schlaf rede, strebe ich nach Höherem.
絵心無いけれど夢を描く
Ich habe kein Talent zum Zeichnen, aber ich male meine Träume.
名無しの権兵衛
Ein Niemand,
裸足の冒険
ein Abenteuer barfuß.
田舎に残って
Ich bleibe auf dem Land,
生身の挑戦
eine Herausforderung ohne Hilfsmittel.
茶割りとどん兵衛
Tee mit Shōchū und Donbei,
たまに奢ってくれよ
gib mir ab und zu einen aus, Süße.
流行りの音源
Die trendigen Sounds
やっぱりおもんねえ
sind doch langweilig.
あっさりと越して
Ich überhole sie locker
叩き落とすぜ
und stoße sie runter.
更に登って
Ich steige immer weiter auf
高みの光景見せる
und zeige dir die Aussicht von ganz oben.





Авторы: Kiwy, Gadoro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.