Текст и перевод песни GADORO feat. 775 & ハシシ - Kokoniiyou Remix feat. 775 & HASISI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokoniiyou Remix feat. 775 & HASISI
Kokoniiyou Remix feat. 775 & HASISI
貧乏だった廃人
I
was
a
broke
loser,
酷さはカイジ
As
bad
off
as
Kaiji.
あれから稼いでも
Even
though
I'm
earning
now,
質素だな毎日
My
days
are
still
simple.
美女やら大金
Beautiful
women
and
big
money,
依存者や売人
Addicts
and
dealers,
こっちは近所のばあちゃん等が
While
over
here,
the
neighborhood
grannies
井戸端会議
Are
having
their
gossip
sessions.
一度775もよってらっしゃい
Come
on
over,
775,
join
us
sometime,
ここでお茶割り
Let's
have
some
tea
and
drinks
here,
呑んで乾杯
Raise
a
glass
and
cheers.
今週どこに行くと?
"Where
are
you
going
this
week?"
テルマよりここにいるよ
I'm
here,
not
chasing
Thelma,
だがしかし油断はしちゃ駄目
But
girl,
don't
get
it
twisted,
噂しか立てんくたばりやがれ
Those
gossiping
bastards
can
drop
dead.
それなのにまだここにいたい
Even
so,
I
still
want
to
be
here,
どんなに嫌いになっても結局
No
matter
how
much
I
hate
it,
in
the
end...
マックスバリューまでさて向かおう
Well,
time
to
head
to
MaxValu,
野菜嫌いでも大好きなキャベツ太郎
Even
a
veggie
hater
like
me
loves
Cabbage
Taro.
クズでも生きよう
Even
a
loser's
gotta
live,
無修正の1秒
Every
uncensored
second.
アコムの審査より
A
daily
life
more
relaxed
ゆるめの日常
Than
Acom's
loan
screening.
これからもここにいよう
I'll
stay
here
from
now
on
too,
この街で書いて
Writing
in
this
town,
この街で泣いて
Crying
in
this
town,
この街で最低な歌を
Singing
the
worst
songs
in
this
town,
歌うのさきっと
That's
how
it'll
be.
これからの話しよう
Let's
talk
about
the
future,
この街に何年居たって
No
matter
how
many
years
I'm
in
this
town,
音楽を君の街まで
I'll
sing
my
music,
歌うのさ一生
All
the
way
to
your
town,
for
the
rest
of
my
life.
岸和田で生まれた
女やさかい
Born
in
Kishiwada,
I'm
a
woman,
you
see,
岸和田の街はよう捨てん
So
I
won't
abandon
Kishiwada.
いつまでも地元のホープでいたいねん
I
always
want
to
be
the
local
hope.
たこ焼きがある日常味も生き方もすっぴんが良いよ
A
life
with
takoyaki,
a
simple
taste
and
lifestyle,
just
like
a
bare
face,
is
good.
ちょいと大和川越えりゃ775カラー
Just
cross
the
Yamato
River
and
it's
775
colors,
泉州に咲くあたいラガの華
I'm
the
flower
of
reggae
blooming
in
Senshu.
都会で極上の蟹
海老よりひかり食堂の焼き飯
Rather
than
fancy
crab
and
shrimp
in
the
city,
I
prefer
Hikari
Shokudo's
fried
rice.
街を走れば信号機よりあたい捕まえるB-BOY
If
I
run
through
the
town,
the
B-BOYs
will
catch
me
faster
than
the
traffic
lights.
この先もこの街の友達とここにいよう
I'll
stay
here
with
my
friends
in
this
town
from
now
on
too.
場数とライムを踏む生き物
A
creature
who
steps
on
the
beat
and
gains
experience,
がここでも与えるクズに希望
Giving
hope
to
the
losers
here
too.
これからもここにいよう
I'll
stay
here
from
now
on
too,
この街で書いて
Writing
in
this
town,
この街で泣いて
Crying
in
this
town,
この街で最低な歌を
Singing
the
worst
songs
in
this
town,
歌うのさきっと
That's
how
it'll
be.
これからの話しよう
Let's
talk
about
the
future,
この街に何年居たって変わんねえ
No
matter
how
many
years
I'm
in
this
town,
it
won't
change.
音楽を君の街まで
I'll
sing
my
music,
歌うのさ一生
All
the
way
to
your
town,
for
the
rest
of
my
life.
意味もなくただ夢見てる"Brand
new
day"
Just
pointlessly
dreaming
of
a
"Brand
new
day,"
それなのにまた忙しない世界の隅っこで
Yet
again,
busy
in
the
corner
of
the
world,
時止める独りきりoh
yeah
oh
yeah
Stopping
time,
all
alone,
oh
yeah,
oh
yeah.
よく考えたらこれ歌う資格ねー
When
I
think
about
it,
I'm
not
qualified
to
sing
this.
あんまり好きじゃない
I
don't
really
like
it.
地元離れて十何年
Been
away
from
my
hometown
for
over
ten
years,
標準語なんか使ったりoh
yeah
oh
yeah
Speaking
standard
Japanese
and
all,
oh
yeah,
oh
yeah.
いつもふらふら迷い続けたけど
Always
wandering,
always
lost,
but
宮崎東京インターネット
Miyazaki,
Tokyo,
the
internet,
結局一体どこの誰だどうでもいいな
In
the
end,
it
doesn't
matter
where
I
am
or
who
I
am.
やっぱり俺の俺の
After
all,
it's
my,
my...
数少ない大切な友達や家族暮らしてる
Few
precious
friends
and
family
living
there,
そこにそこに間違いなく
There,
there,
without
a
doubt,
俺はいるやっと気付けたwith
this
song
That's
where
I
am,
finally
realized
it
with
this
song.
これからもここにいよう
I'll
stay
here
from
now
on
too,
この街で書いて
Writing
in
this
town,
この街で泣いて
Crying
in
this
town,
この街で最低な歌を
Singing
the
worst
songs
in
this
town,
歌うのさきっと
That's
how
it'll
be.
これからの話しよう
Let's
talk
about
the
future,
この街に何年居たって変わんねえ
No
matter
how
many
years
I'm
in
this
town,
it
won't
change.
音楽を君の街まで
I'll
sing
my
music,
歌うのさ一生
All
the
way
to
your
town,
for
the
rest
of
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.