GADORO feat. SIMON & ZEEBRA - Daibakusho feat. SIMON & Zeebra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GADORO feat. SIMON & ZEEBRA - Daibakusho feat. SIMON & Zeebra




Daibakusho feat. SIMON & Zeebra
Triumphant Performance feat. SIMON & Zeebra
普段の生活風格も無えが
My usual lifestyle might be nothing special, baby,
CLUBの現場じゃ主役のセンター
but in the club, I'm the star, the center of attention.
掴むよ天下揺らす正念場
I'm seizing the world, this is the moment of truth.
一緒に歌う共演者も
Even my fellow performers,
食っちゃうごめんな
I'll outshine them, sorry not sorry.
持たざる者へ響かす
My voice resonates with the have-nots.
神に誓わずに最後は己に誓う
I don't swear to God, I swear to myself in the end.
今ここで意地を示す
Right here, right now, I show my grit.
道に迷ってこそ道を知れる
You only truly know the path after getting lost.
牛や茶畑は多いが
Lots of cows and tea fields around,
空気は温けえ
but the air is warm.
不利なままじゃねえ
I'm not disadvantaged, girl.
武器は高鍋
My weapon is Takanabe.
影で愚痴ばっか並べる
To the musicians who only complain behind my back,
ミュージシャンにゃあっかんべえ
I stick my tongue out at you.
鳥肌が立つ解き放ったVerse
Goosebumps rise, my verse unleashed.
ゴミは黙らすさ
I'll silence the trash talk.
どきなWhat the fuc
Move, what the fuck?
覚えとけ一度きりの人生なんだぜ
Remember, darling, you only live once.
最後は笑うだけ
In the end, all that matters is laughter.
派手に転んだ階段も
Even if I tumble down the stairs spectacularly,
登り切れたら大爆笑
Once I reach the top, it's all a big laugh.
場違いだって恥かいたって
Even if I'm out of place, even if I'm embarrassed,
先が未確定でも楽勝
Even if the future is uncertain, it's a piece of cake.
世間とのタイマン勝負
A one-on-one battle with the world,
不適合者の大合唱
A grand chorus of misfits.
場違いだって恥かいたって
Even if I'm out of place, even if I'm embarrassed,
先が未確定でも楽勝
Even if the future is uncertain, it's a piece of cake.
これからのLIFE
This is my life now.
どこにもねぇ最短ルート
There's no shortcut, sweetheart.
遠くて長い夜42.195
A long, distant night, 42.195.
All Day Spitして
Spitting all day,
Keepしな肺活量
Gotta keep up my lung capacity.
だいぶ経つ仲間は
My buddy, who's been in for a while,
もうすぐ仮釈放
Will be paroled soon.
一緒にすんじゃねぇぽっと出
Don't mess with us newcomers.
冬の時代超えて高み
Overcoming the winter, reaching new heights.
グレーの世界○☓
A world of gray, right and wrong,
追い求めあがき
Striving and struggling.
今日という白紙
Today's a blank page,
ペンとペラ回し
Spinning my pen and paper.
時に意味もなく塞ぎ込んでかけたバイアス
Sometimes, for no reason, I get down and biased.
溺れた快楽の輪舞 凍ったHeartはマイナス
Drowning in a waltz of pleasure, my frozen heart at minus zero.
だがスタイルは王道ジャイアンツ
But my style is classic, like the Giants.
引き寄せるガイダンス
Attracting guidance.
自分を諦めなきゃ限界はないはず
If I don't give up on myself, there should be no limits.
痛み詰め込むキャリーバック
A carry-on bag packed with pain,
エコノミーから乗り換えるfirstclass
Upgrading from economy to first class.
各地のHeads Gyalの鼓膜をハイジャック
Hijacking the eardrums of heads and gyals everywhere.
今一歩踏み出しな
Take that next step, babe.
派手に転んだ階段も
Even if I tumble down the stairs spectacularly,
登り切れたら大爆笑
Once I reach the top, it's all a big laugh.
場違いだって恥かいたって
Even if I'm out of place, even if I'm embarrassed,
先が未確定でも楽勝
Even if the future is uncertain, it's a piece of cake.
世間とのタイマン勝負
A one-on-one battle with the world,
不適合者の大合唱
A grand chorus of misfits.
場違いだって恥かいたって
Even if I'm out of place, even if I'm embarrassed,
先が未確定でも楽勝
Even if the future is uncertain, it's a piece of cake.
これからのLIFE
This is my life now.
頭や背中で回る
Spinning on my head and back,
レコード擦り音鳴らす
Scratching records, making the sound resonate.
壁や地下鉄にボム
Bombs on the walls and subways,
リズムと韻でこの世界に挑む
Challenging this world with rhythm and rhyme.
街を行き交う人達をはみ出す
Standing out from the people passing by on the street.
ジャージ上下
Tracksuit top and bottom,
紐なしのアディダス
Laceless Adidas.
固定観念や既成概念の
This culture was born outside of
外側に産まれた文化だぜマイメン
Fixed ideas and preconceived notions, my friend.
そこに正解を求めんのはナンセンス
It's nonsense to seek the right answer there.
外野のうるせえヤジ我関せず
Ignoring the noisy jeers from the peanut gallery.
てめえを信じて七転八起
Believe in yourself, get back up seven times after falling eight.
ハッピーエンドならば
If it's a happy ending,
言っとけ「ラッキー!」
Say "Lucky!"
上手くラップしたい
I want to rap well,
上手くフローしたい
I want to flow well,
それだけで良きゃこんな苦労しない
If that's all I wanted, it wouldn't be this hard.
ミスの果てに見えた物を糧に
Learning from the mistakes I've made,
何度だってこの賭けに
I'll bet on this again and again.
派手に転んだ階段も
Even if I tumble down the stairs spectacularly,
登り切れたら大爆笑
Once I reach the top, it's all a big laugh.
場違いだって恥かいたって
Even if I'm out of place, even if I'm embarrassed,
先が未確定でも楽勝
Even if the future is uncertain, it's a piece of cake.
世間とのタイマン勝負
A one-on-one battle with the world,
不適合者の大合唱
A grand chorus of misfits.
場違いだって恥かいたって
Even if I'm out of place, even if I'm embarrassed,
先が未確定でも楽勝
Even if the future is uncertain, it's a piece of cake.
これからのLIFE
This is my life now.





Авторы: Kiwy, Gadoro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.