Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo (Intro)
Поцелуй (Интро)
Ga,
quando
eu
tô
em
dúvida
Га,
когда
я
в
сомнении
Eu
entrego
nas
mãos
de
Deus
Я
вверяю
в
руки
Бога
E
peço
ao
Filho
e
ao
Espírito
Santo
Молю
Сына
и
Святого
Духа
Que
me
mostra
o
caminho
Указать
мне
путь,
Para
que
eu
tenha
certeza
de
que
aquela
decisão
é
a
certa
Чтоб
я
знала:
то
решение
верно
Che,
che
queste
non
siano
mai
le
tue
catene
Пусть,
пусть
это
не
станут
твои
оковы,
Ma
siano,
siano
sempre
la
chiave
della
tua
libertà
Но
будут
ключом
к
твоей
свободе
всегда
Eu
tenho
certeza
que
vai
ficar
super
lindo
Я
уверена:
выйдет
прекрасно,
E
que
vou
amar,
te
amo
И
я
буду
любить,
люблю
тебя
Cercare
di
fare
qualcosa
che
ti
faccia
bene
Делай
то,
что
тебе
благо
приносит,
Che
faccia
bene
a
te
stessa
Что
служит
во
благо
тебе,
Una
volta
che
hai
fatto
bene
a
te
stessa,
gli
altri
se
ne
accorgeranno
Когда
позаботишься
о
себе
– другие
увидят
La
luce
nei
tuoi
occhi,
la
tua
serenità
Свет
в
твоих
глазах,
твой
покой,
Non
fare
niente
per
gli
altri
Не
делай
ничего
ради
других,
Pensa
principalmente
a
te
stessa
e
alla
tua
serenità
Думай
о
себе
и
своем
спокойствии
прежде,
Questo
gioverà
anche
a
chi
ti
sta
intorno
Это
поможет
и
тем,
кто
рядом
с
тобой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Barberini, Vigan Mehmedi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.