GARNiDELiA - Haru ga Kitayo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GARNiDELiA - Haru ga Kitayo




Haru ga Kitayo
Spring Has Arrived
髪に落ちた桜の花びら また春が来たよ
Cherry blossom petals falling on my hair, spring has come again
近づきたいのに遠ざかってく あなたの後ろ姿
I want to get closer, yet you're moving away, your back turned
降り積もる雪に 凍えるカラダ
Snow piles up, and my body chills
温めることもできず
Unable to warm you up
それでもそばにいたくて 諦められるわけなくて
Still, I want to be near you, and not giving up
離れた分だけまた追いかけて
Chasing you the further the distance grows
傷だらけの心に少しでも触れたくて
Desperately reaching out my hand
必死に手を伸ばした
Longing to touch your wounded heart, even just a little
初めてじゃなくていいから あなたの最後の光に
It's okay if I'm not the first, to be your final light
いつも泣きそうに笑う あなたをずっと守らせて
Let me protect you who always laughs almost crying
2人の春を...
Our spring...
気づけばいつも流されてばかり 染み付いた愛想笑い
Before I knew it, I was just drifting along, a fake smile ingrained
誰でもよくて どこでもよくて
Anyone was fine, anywhere was fine
なんとなく生きてきたけど
I lived my life without a care
特別になりたくて 誰にも渡したくなくて
I yearned to be special, not wanting to be given to anyone
知らなかった感情をくれた人
You gave me an unknown emotion
臆病で弱虫などうしようもない私が
A timid and cowardly girl like me
譲れない唯一のこと
The only thing I cannot give up
正しくなくてもいいから あなたの隣にいさせて
Even if it's not right, let me stay at your side
どれだけ傷ついてもいいの 笑ってくれるなら...
No matter how much I'll be hurt, if you'll just smile...
誰かが言う カタチじゃなくても
Even if it's not what others say, love should be
ワタシにはあなたと生きるすべてが
To me, my life with you is
かけがえのない幸せ
An irreplaceable happiness
どれだけ雪が降り積もっても 少しずつ溶かしてゆこう
No matter how much snow falls, let's slowly melt it away
髪に落ちた桜の花びら また春が来たよ
Cherry blossom petals falling on my hair, spring has come again
初めてじゃなくていいから あなたの最後の光に
It's okay if I'm not the first, to be your final light
幸せが怖いという あなたとずっと歩ませて
Let me walk with you who is afraid of happiness
2人の春を...
Our spring...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.