Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんにも知らないまま
輝かせていた
Ohne
irgendetwas
zu
wissen,
ließ
ich
sie
strahlen,
ビー玉みたいに澄んだ
真っ直ぐな瞳は
Meine
Augen,
klar
und
aufrichtig
wie
Murmeln.
見たくないものばかり
見ては傷ついて
Sie
sahen
nur,
was
ich
nicht
sehen
wollte,
und
wurden
verletzt.
こんな目はイラナイや
潰してしまおうか
Solche
Augen
brauche
ich
nicht,
soll
ich
sie
zerstören?
所詮他人は他人
ご都合主義の
Letztendlich
sind
andere
nur
andere,
opportunistisch.
張り付いた笑顔の下にはナイフが
Unter
dem
aufgesetzten
Lächeln
verbirgt
sich
ein
Messer.
やっぱりあなたもそうでしたか
Warst
du
also
auch
so,
mein
Lieber?
期待もしてないけど
Obwohl
ich
nichts
erwartet
habe.
でも独りでは生きていたくもなくて
Aber
allein
will
ich
auch
nicht
leben.
傷つくことわかっても抱きしめあって
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
verletzt
werde,
umarmen
wir
uns.
信じることだけはやめたくはないの
Nur
das
Glauben
will
ich
nicht
aufgeben.
愛を求めて
愛を求めて
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
auf
der
Suche
nach
Liebe,
さまようSeeker
Eine
umherirrende
Sucherin.
バレなきゃ大丈夫と
抜け道探しては
Denkend,
es
sei
okay,
solange
ich
nicht
erwischt
werde,
suche
ich
nach
Schlupflöchern.
小さな罪重ねて
一時の裏切りを
Häufe
kleine
Sünden
an,
einen
vorübergehenden
Verrat.
気づいたら嘘だまり
いい子じゃいられない
Wenn
ich
es
bemerke,
ist
es
ein
Haufen
Lügen,
ich
kann
kein
braves
Mädchen
sein.
やられるよりも先に
やったもん勝ちでしょ
Es
ist
doch
besser,
es
zuerst
zu
tun,
als
dass
es
mir
angetan
wird,
oder?
所詮ヒトは人
ずるい生き物
Letztendlich
sind
Menschen
nur
Menschen,
listige
Kreaturen.
見えないところで禁断の果実を
An
unsichtbaren
Orten,
die
verbotene
Frucht.
甘い香りに抗うよりも
Anstatt
dem
süßen
Duft
zu
widerstehen,
酔いしれていたいのよ
Möchte
ich
davon
berauscht
sein,
mein
Lieber.
でも独りでは生きていたくもなくて
Aber
allein
will
ich
auch
nicht
leben.
傷つくことわかっても抱きしめあって
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
verletzt
werde,
umarmen
wir
uns.
信じることだけはやめたくはないの
Nur
das
Glauben
will
ich
nicht
aufgeben.
愛を求めて
愛を求めて
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
auf
der
Suche
nach
Liebe,
さまようSeeker
Eine
umherirrende
Sucherin.
最初から何も期待なんかせずに
Wenn
ich
von
Anfang
an
nichts
erwartet
hätte,
求めないでいられたら楽だってわかってるけど
Weiß
ich,
dass
es
einfacher
wäre,
wenn
ich
nichts
verlangen
würde,
aber.
でも独りでは生きていたくもなくて
Aber
allein
will
ich
auch
nicht
leben.
傷つくことわかっても抱きしめあって
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
verletzt
werde,
umarmen
wir
uns.
信じることだけはやめたくはないの
Nur
das
Glauben
will
ich
nicht
aufgeben.
愛を求めて
愛を求めて
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
auf
der
Suche
nach
Liebe,
さまようSeeker
Eine
umherirrende
Sucherin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.