Matins - GEAVNперевод на немецкий




Matins
Matins
Il y a des matins qui se ressemblent
Es gibt Morgen, die sich gleichen
Mais il y a des matins qui se différencient
Aber es gibt Morgen, die sich unterscheiden
Tous ces moments l'on fait semblant
All diese Momente, in denen wir so tun, als ob
Ceux-là, j'aime pas beaucoup les référencer
Diese mag ich nicht besonders gerne erwähnen
Je commence à kiffer
Ich fange an, es zu lieben
Les trucs simples et fragiles
Die einfachen und zerbrechlichen Dinge
Et j'espère vraiment
Und ich hoffe wirklich
Que c'est pas passager
Dass es nicht vorübergehend ist
Genre, j'aime quand le soleil
Zum Beispiel liebe ich es, wenn die Sonne
Tape sur sa joue
Auf ihre Wange scheint
Même si je sais
Auch wenn ich weiß
que ça ne fait pas très G
dass das nicht sehr cool ist
J'ai grandi qu'avec des exemples
Ich bin nur mit Beispielen aufgewachsen
d'histoires d'amour qui n'ont pas marché
von Liebesgeschichten, die nicht funktioniert haben
Ça criait de partout, c'était l'anarchie
Es schrie von überall, es herrschte Anarchie
Le fautif, je m'en tape, non, je suis pas à sa recherche
Der Schuldige, das ist mir egal, nein, ich suche ihn nicht
De toute façon, les blessures
Jedenfalls werden die Wunden
Elles ne vont jamais partir
Nie ganz heilen
Tu sais, il n'y a rien de plus joli
Weißt du, es gibt nichts Schöneres
Que la simplicité
Als die Einfachheit
C'est pas le genre de truc qu'on t'apprend
Das ist nicht etwas, das man dir beibringt
Lorsque t'es tipeu
Wenn du jung bist
Je ne fais pas ça par passion, mais par nécessité
Ich mache das nicht aus Leidenschaft, sondern aus Notwendigkeit
Drôle de parler autant d'amour
Komisch, so viel über Liebe zu reden
Quand t'en as reçu si peu
Wenn du so wenig davon bekommen hast
Il y a des matins qui se ressemblent
Es gibt Morgen, die sich gleichen
Mais il y a des histoires qui se différencient
Aber es gibt Geschichten, die sich unterscheiden
Tous ces moments l'on fait semblant
All diese Momente, in denen wir so tun, als ob
Ceux-là, j'aime pas beaucoup les référencer
Diese mag ich nicht besonders gerne erwähnen
Dur de dessiner l'amour, surtout quand t'as pas de modèle
Schwierig, die Liebe zu zeichnen, besonders wenn man kein Vorbild hat
Mais il n'y a pas de bonnes façons d'aimer
Aber es gibt keine richtigen Wege zu lieben
Non, non, mais il y en a plein de mauvaises
Nein, nein, aber es gibt viele schlechte
Mon cœur ne peut plus s'agrandir
Mein Herz kann nicht mehr größer werden
Oh non, dedans il n'y a pas d'élasthanne
Oh nein, darin ist kein Elasthan
La simplicité, c'est joli, c'est joli comme les yeux d'Emma Stone
Einfachheit ist schön, schön wie die Augen von Emma Stone
Même quand je ne m'ennuie pas, je vois le temps passer
Auch wenn mir nicht langweilig ist, sehe ich die Zeit vergehen
Mais je préfère me faire chier tout en t'enlaçant
Aber ich ziehe es vor, mich zu langweilen, während ich dich umarme
Ne pas s'écouter, c'est malsain, même si parfois ça persiste
Sich nicht zuzuhören ist ungesund, auch wenn es manchmal anhält
Je suis bien derrière ma persienne
Ich sitze gerne hinter meinem Fensterläden
Quand j'ai la bonne personne
Wenn ich die richtige Person habe
Il y a des matins qui se ressemblent
Es gibt Morgen, die sich gleichen
Mais il y a des histoires qui se différencient
Aber es gibt Geschichten, die sich unterscheiden
Tous ces moments l'on fait semblant
All diese Momente, in denen wir so tun, als ob
Ceux-là, j'aime pas beaucoup les référencer
Diese mag ich nicht besonders gerne erwähnen
Dur de dessiner l'amour, surtout quand t'as pas de modèle
Schwierig, die Liebe zu zeichnen, besonders wenn man kein Vorbild hat
Mais il n'y a pas de bonnes façons d'aimer
Aber es gibt keine richtigen Wege zu lieben
Non, non, mais il y en a plein de mauvaises
Nein, nein, aber es gibt viele schlechte
Tous ces moments l'on fait semblant
All diese Momente, in denen wir so tun, als ob
Dur de dessiner l'amour
Schwierig, die Liebe zu zeichnen
Mais il n'y a pas de bonnes façons d'aimer
Aber es gibt keine richtigen Wege zu lieben
Non, non, mais il y en a plein de mauvaises
Nein, nein, aber es gibt viele schlechte





Авторы: Juxe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.