rag doll - GET TUFFперевод на немецкий




rag doll
Stoffpuppe
Sweetheart, you make me feel evil
Schatz, du lässt mich böse fühlen
Feel the pressure compound as you're sneaking around
Spüre den Druck sich aufbauen, während du herumschleichst
Telling lies
Lügen erzählst
Pretty lies
Schöne Lügen
To every soul that you pass
Jeder Seele, an der du vorbeigehst
And you say you'll make it right but
Und du sagst, du wirst es wiedergutmachen, aber
I don't think it'll last one silent night
Ich glaube nicht, dass es eine stille Nacht überdauern wird
Feel you in the frigid north where
Fühle dich im eisigen Norden, wo
I can't see past my nightmares
Ich nicht über meine Albträume hinaussehen kann
I know that I can't stay here
Ich weiß, dass ich hier nicht bleiben kann
'Cause I'm not thinking clearly
Denn ich denke nicht klar
Why did you touch me like that?
Warum hast du mich so angefasst?
Push me down onto my back flat?
Mich flach auf den Rücken gestoßen?
I know I said that I could sleep like that
Ich weiß, ich sagte, ich könnte so schlafen
But that was then
Aber das war damals
Way back when
Lange ist's her
When I was your rag doll
Als ich deine Stoffpuppe war
When I was your rag doll
Als ich deine Stoffpuppe war
When I was your rag doll
Als ich deine Stoffpuppe war
When this broke
Als das zerbrach
You swore and I tiptoed
Du hast geflucht und ich bin auf Zehenspitzen gegangen
You hid your face, I crept out slow
Du hast dein Gesicht verborgen, ich schlich langsam hinaus
He reached to me with his deepest sympathies
Er streckte sich mir mit seinem tiefsten Mitgefühl entgegen
Exploiting my sensitivity
Meine Sensibilität ausnutzend
That isn't empathy baby
Das ist keine Empathie, Baby
And so i cut if off and wrote down everything you wanted to know
Und so habe ich es beendet und alles aufgeschrieben, was du wissen wolltest
Somehow everything was coming up roses
Irgendwie schien alles rosig zu sein
But everything decomposes eventually
Aber alles zersetzt sich irgendwann
A clean break, it's all I ever wanted
Ein sauberer Bruch, das ist alles, was ich je wollte
But i was mistaken when his hands grasped my frame again
Aber ich täuschte mich, als seine Hände meinen Körper wieder packten
I am not your rag doll
Ich bin nicht deine Stoffpuppe
And you can't make this my fault
Und du kannst das nicht zu meiner Schuld machen
I was damn near out the door when I got stonewalled
Ich war verdammt nah dran, aus der Tür zu sein, als ich blockiert wurde
You said you didn't mean to
Du sagtest, du hättest es nicht so gemeint
It means nothing at all
Es bedeutet gar nichts
You "didn't mean to" means nothing at all
Dein "nicht so gemeint" bedeutet gar nichts
You "didn't mean to" means nothing at all
Dein "nicht so gemeint" bedeutet gar nichts
When you shook me like a rag doll
Als du mich geschüttelt hast wie eine Stoffpuppe
I am not your rag doll
Ich bin nicht deine Stoffpuppe
I am not your rag doll
Ich bin nicht deine Stoffpuppe
I am not your rag doll
Ich bin nicht deine Stoffpuppe
I am not your rag doll
Ich bin nicht deine Stoffpuppe
I am not your rag doll
Ich bin nicht deine Stoffpuppe
I am not your rag doll
Ich bin nicht deine Stoffpuppe
I am not your rag doll
Ich bin nicht deine Stoffpuppe
I am not your rag doll
Ich bin nicht deine Stoffpuppe
You said you didn't mean to
Du sagtest, du hättest es nicht so gemeint
It means nothing at all
Es bedeutet gar nichts
You "didn't mean to" means nothing at all
Dein "nicht so gemeint" bedeutet gar nichts
You "didn't mean to" means nothing at all
Dein "nicht so gemeint" bedeutet gar nichts
You said you didn't mean to
Du sagtest, du hättest es nicht so gemeint
It means nothing at all
Es bedeutet gar nichts
You "didn't mean to" means nothing at all
Dein "nicht so gemeint" bedeutet gar nichts
You "didn't mean to" means nothing at all
Dein "nicht so gemeint" bedeutet gar nichts
Not your rag doll
Nicht deine Stoffpuppe





Авторы: Aubree Roe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.