Текст и перевод песни GLAY - シン・ゾンビ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
body!
鈍色のディーヴァ初恋はロブ・ゾンビ
Hey!
Sweetheart,
your
first
love
was
Rob
Zombie
in
monochrome
Hey
body!
メタリカよりラウダーオズフェスヘッドライナー
Hey!
Sweetheart,
louder
than
Metallica,
Ozzfest
headliner
KISSから終わり始めようぜ無敵のポイズンガール
Let's
start
with
KISS,
invincible
Poison
Girl
SICK彼の全てに夢中なのツインテール・オブ・ザ・デッド
SICK,
I'm
crazy
about
everything
about
him,
Twin
Tail
of
the
Dead
だって彼氏はゾンビ
検索ワードならナンバー1
Because
my
boyfriend
is
a
zombie,
the
number
one
search
term
降り注ぐ奇異の目に
射止めたハート動き出すかも?
The
strange
eyes
pierce
me,
can
my
captured
heart
start
moving?
美を極めればゾンビ
色恋に妬んで寝返る
If
you
pursue
beauty,
you'll
become
a
zombie,
envious
of
love
affairs
and
turning
against
me
お前よりアンチエイジング
化けの皮を剥ぎ落とせ
Your
anti-aging
is
better
than
yours,
let's
shed
your
disguise
わずかに灯る脳幹で勝ちフラグ
A
winning
flag
with
a
dimly
lit
brainstem
ギブミー武器クロスボウに祈れお手柔らかにヘッドショット
Gimme
weapon,
pray
to
the
crossbow,
go
easy
on
the
headshot
ソードとカーマはいつも気まぐれニーガンバットフルスイング
Sword
and
Carma
are
always
capricious,
Negan
bat
full
swing
でも良いね
ドラマティックにスリルダリルの兄はメルル
But
it's
good,
thrill
dramatically,
Daryl's
brother
is
Merle
けど良いね
前の歌詞がなんてお前の血は何色だ?
(鈍色だドン)
But
it's
good,
what
are
the
lyrics
before
that?
What
color
is
your
blood?
(Monotone,
don)
絶対彼氏ゾンビ
元カレは理系のサイコ
My
boyfriend's
a
zombie,
my
ex
was
a
science
psycho
殴る蹴る電気流す
親族洗脳カリスマティック
He
hit,
kicked,
and
electrocuted
me,
brainwashing
my
family,
charismatic
ひょっとして彼DV
私はグズでのろまな亀
Maybe
he's
DV,
I'm
a
slow,
clumsy
turtle
But
he′s
still
a
zombie
宛ての無い2人の物語
But
he's
still
a
zombie,
a
story
of
two
people
with
no
destination
甘く切ないバラードのように
Like
a
sweet
and
sad
ballad
「茂木さ~ん
野球やろうぜ」
"Mogichan,
let's
play
baseball."
「HISASHI君危ないよ
バットなんか振り回して」
"HISASHI-kun,
that's
dangerous.
Don't
swing
a
bat
around."
「大丈夫、大丈夫。茂木さんもすXX‥」
""It's
okay,
it's
okay.
Mogichan,
too...""
「すぐにって何!?」
""What,
right
away!?"
「すでにだよ」
""It's
already
happening."
「ヲェ、また噛まれた~」
""Ugh,
I've
been
bitten
again.""
(LET
ME
BITE
YOU
TO
DEATHだドン)
(LET
ME
BITE
YOU
TO
DEATH,
Don)
凛としてもゾンビ
デートは歩く程度のスキル
A
zombie
with
dignity,
dating
is
a
skill
that
involves
walking
Buzzればスマホでいいね
私はトレンド貴方がトリガー?
Buzzed,
you
get
likes
on
your
smartphone,
I'm
the
trend,
you're
the
trigger?
ずっとジト目のゾンビ
枯れた花を憐れむように
A
zombie
with
constant
dead
eyes,
pitying
withered
flowers
静かな危機の兆し
気付かず王様とブランチ
An
omen
of
a
quiet
crisis,
unaware
of
the
king
and
brunch
よく出来た映画みたいだね
It's
like
a
well-made
movie,
right?
神のみぞ知る世界に噛み光臨
The
world
only
God
knows,
a
bite
of
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hisashi, hisashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.