Текст и перевод песни GLIM SPANKY - 吹き抜く風のように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吹き抜く風のように
Как ветер, что дует сквозь всё
飛行船が忙しないビルの上
Дирижабль
над
суетливыми
зданиями,
のろのろと流れてく昼下がり
Медленно
плывёт
в
полуденной
тишине.
華やかな通りを数本抜け
Минуя
несколько
ярких
улиц,
見知らぬ場所に着いた
Я
оказалась
в
незнакомом
месте.
迷ってしまってもいいや
Пусть
даже
я
заблудилась,
не
беда.
縛られるものなどない
Что
могло
бы
меня
связать.
宗教や戦争も僕にはないのさ
Нет
религии,
нет
войн,
ничего
подобного.
転がる石の様に
吹き抜く風の様に
Как
катящийся
камень,
как
ветер,
что
дует
сквозь
всё,
ブレやしない
魂を握りしめている
Не
колеблясь,
я
держу
свою
душу
крепко
в
руках.
群青の空の美しさに
Красоте
лазурного
неба
目もくれず地面眺める人よ
Не
обращая
внимания,
ты
смотришь
в
землю.
枝先に膨らむ蕾が
Набухающие
на
ветвях
почки
やっと色づいてくる今日を
Наконец-то
расцветают
сегодня,
何人気付けるのだろう
Сколько
людей
это
заметят?
縮こまることなどない
Что
могло
бы
меня
сковать.
生き様や価値観に答えはないよな
Нет
ответа
на
вопросы
о
жизни
и
ценностях.
眩しい陽の様に
静かな影の様に
Как
ослепительное
солнце,
как
тихая
тень,
曲がらない
信念を握りしめている
Не
сгибаясь,
я
держу
свои
убеждения
крепко
в
руках.
縛られるものなどない
Что
могло
бы
меня
связать.
宗教や戦争も
僕にはないのさ
Нет
религии,
нет
войн,
ничего
подобного.
転がる石の様に
吹き抜く風の様に
Как
катящийся
камень,
как
ветер,
что
дует
сквозь
всё,
ブレやしない
魂を握りしめていく
Не
колеблясь,
я
крепко
держу
свою
душу
в
руках.
握りしめていく
Крепко
держу
в
руках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松尾 レミ, 松尾 レミ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.